アカウント名:
パスワード:
4万×1/3 = 1.7億?
1.7万だとしてもおかしいよね。
ちなみに、アクティブユーザが全体の 1/3 というのは概ねその通りであると感じますな。
じゃ、代わりに訳してちょ
BloombergBusinessweek の記事のさわりだけ訳しただけですが・・・
4万ユーザー → 今回ランダムに選ばれた人の数1.7億ユーザー → Google+の予想される人口3分の1 → ?
でした。3分の1がもしかして30%のことならまったく別のことのような・・・
# タレコミ内容あってる?
>4万ユーザー → 今回ランダムに選ばれた人の数
正解。
>1.7億ユーザー → Google+の予想される人口
おそらく間違い。先月発表のあったGoogle+の全ユーザー数が1.7億なので、多分それ。
>3分の1 → ?
別コメから引用>「母集団の3分の1しかパブリックな活動をしていなかった」ソースはタレコミにリンクのある元レポート。
># タレコミ内容あってる?
そうとう間違っている。
タレコむ意味ないじゃん・・・採用すされた意味って????
誤植や間違いを指摘するときぐらいちゃんと投稿前に文章確認しようぜ
俺たちは1+1で200だ! 10倍だぞ10倍!
それは、相手チームが、1+1で、2じゃない、20だと言ったのを受けての話かと。
4万人をピックアップ調査したら1/3くらいしか使ってなかったので、全体としては1.7億人くらいが使っていると考えられる、って意味ですよねえ。
しばらく考えるとその解釈にも至るが、
Google+上にランダムに選ばれた4万ユーザーの中から活動スケジュールをチェックしたところ、そのうち約3分の1の1.7億ユーザーにしか利用されておらず、
やっぱ難解すぎる。「その」の指すものが遠すぎ
元のレポートには3分の1が出てくるね。
>Only one third of the users in our population had any public activity「母集団の3分の1しかパブリックな活動をしていなかった」
タレコミの「そのうち約3分の1の1.7億ユーザーにしか利用されておらず」正しくは「そのうち約3分の1しかパブリックな活動をしておらず」のような感じかしら。
多いか少ないかは「public activity」がどんなものかによると思う。
元レポートの最初に
Google CEO Larry Page recently announced that Google Plus crossed over the 100 million user mark and continues to see strong user growth.
とある。つまり「Googleが最近1億ユーザーを超えたと発表した」わけだから、1/3で1.7億と見るのは多すぎる。そもそも元レポートに1.7億という数字はない。
タレコミの「1.7億」は多分先月の発表から来ている。ラリー・ページ:Google+は「ソーシャルの要」。ユーザー数1.7億人 [techcrunch.com]
誰かタレコミなんとかして。
あとこれもよくわからない
30%が再投稿を行っていないという傾向があったという5回以上の投稿を行ったユーザーは85%
公開投稿したユーザーの30%は1回しか公開投稿していない。公開投稿を5回したユーザーが6回目を行う確率は85%。つまり15%は5回で終り。
元のレポート見たほうがいいね。タレコミはかなりの誤訳。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚
計算おかしくない? (スコア:2, すばらしい洞察)
4万×1/3 = 1.7億?
Re:計算おかしくない? (スコア:3)
1.7万だとしてもおかしいよね。
ちなみに、アクティブユーザが全体の 1/3 というのは概ねその通りであると感じますな。
Re:計算おかしくない? (スコア:1)
Re: (スコア:0)
じゃ、代わりに訳してちょ
Re:計算おかしくない? (スコア:1)
BloombergBusinessweek の記事のさわりだけ訳しただけですが・・・
4万ユーザー → 今回ランダムに選ばれた人の数
1.7億ユーザー → Google+の予想される人口
3分の1 → ?
でした。3分の1がもしかして30%のことならまったく別のことのような・・・
# タレコミ内容あってる?
Re:計算おかしくない? (スコア:1)
>4万ユーザー → 今回ランダムに選ばれた人の数
正解。
>1.7億ユーザー → Google+の予想される人口
おそらく間違い。
先月発表のあったGoogle+の全ユーザー数が1.7億なので、多分それ。
>3分の1 → ?
別コメから引用
>「母集団の3分の1しかパブリックな活動をしていなかった」
ソースはタレコミにリンクのある元レポート。
># タレコミ内容あってる?
そうとう間違っている。
Re: (スコア:0)
そうとう間違っている。
タレコむ意味ないじゃん・・・
採用すされた意味って????
Re: (スコア:0)
誤植や間違いを指摘するときぐらいちゃんと投稿前に文章確認しようぜ
Re: (スコア:0)
俺たちは1+1で200だ! 10倍だぞ10倍!
Re: (スコア:0)
それは、相手チームが、1+1で、2じゃない、20だと言ったのを受けての話かと。
Re: (スコア:0)
4万人をピックアップ調査したら1/3くらいしか使ってなかったので、
全体としては1.7億人くらいが使っていると考えられる、って意味ですよねえ。
Re:計算おかしくない? (スコア:2)
しばらく考えるとその解釈にも至るが、
やっぱ難解すぎる。「その」の指すものが遠すぎ
Re:計算おかしくない? (スコア:1)
元のレポートには3分の1が出てくるね。
>Only one third of the users in our population had any public activity
「母集団の3分の1しかパブリックな活動をしていなかった」
タレコミの
「そのうち約3分の1の1.7億ユーザーにしか利用されておらず」
正しくは
「そのうち約3分の1しかパブリックな活動をしておらず」
のような感じかしら。
多いか少ないかは「public activity」がどんなものかによると思う。
Re:計算おかしくない? (スコア:1)
元レポートの最初に
とある。
つまり「Googleが最近1億ユーザーを超えたと発表した」
わけだから、1/3で1.7億と見るのは多すぎる。
そもそも元レポートに1.7億という数字はない。
タレコミの「1.7億」は多分先月の発表から来ている。
ラリー・ページ:Google+は「ソーシャルの要」。ユーザー数1.7億人 [techcrunch.com]
誰かタレコミなんとかして。
Re: (スコア:0)
あとこれもよくわからない
30%が再投稿を行っていないという傾向があったという
5回以上の投稿を行ったユーザーは85%
Re:計算おかしくない? (スコア:1)
公開投稿したユーザーの30%は1回しか公開投稿していない。
公開投稿を5回したユーザーが6回目を行う確率は85%。つまり15%は5回で終り。
元のレポート見たほうがいいね。タレコミはかなりの誤訳。