>「勝てば官軍」に相当する言い回しって >他の国の言語にはあるんですかね?英語だと思いつかないなあ。 勝てば官軍。 Losers are always in the wrong.《諺》 勝つためには手段を選ばない。/勝てば官軍。/勝つことしか頭にない。 Winning is everything. 力は正義なり。/勝てば官軍。 Might is right. // Might is [makes] right.《諺》 恋愛と戦争では手段を選ばない。/どんなことでも起こり得る。/勝てば官軍。 All's fair in love and war.《諺》
生徒の顔写真 (スコア:0, 興味深い)
Re:生徒の顔写真 (スコア:0)
Re:生徒の顔写真 (スコア:5, すばらしい洞察)
いや,法治国家の国民として,こういった別件逮捕にうなずいてしまってはまずいでしょう.
Re:生徒の顔写真 (スコア:0, すばらしい洞察)
権限がある者が気分で法律を適用、運用する人治国家です。
まあ、朝鮮民主主義人民共和国の名前の「民主主義」の部分みたいなもんです。
日本人民共和国 (スコア:0, すばらしい洞察)
富裕層でかつ政治献金優秀者は逮捕を回避してうやむやに出来ます。
逆に貧乏人または富裕層でも政治献金落第者は回避できず、逮捕、起訴、有罪にされます。
そういう国ですよ。日本は。
地獄の沙汰も金次第です。
Re:日本人民共和国 (スコア:0)
それを正当化する馬鹿が掲示板で大きい顔してるのは
日本ぐらいかもしれないけど。
「勝てば官軍」に相当する言い回しって
他の国の言語にはあるんですかね?英語だと思いつかないなあ。
Re:日本人民共和国 (スコア:0)
>他の国の言語にはあるんですかね?英語だと思いつかないなあ。
勝てば官軍。
Losers are always in the wrong.《諺》
勝つためには手段を選ばない。/勝てば官軍。/勝つことしか頭にない。
Winning is everything.
力は正義なり。/勝てば官軍。
Might is right. // Might is [makes] right.《諺》
恋愛と戦争では手段を選ばない。/どんなことでも起こり得る。/勝てば官軍。
All's fair in love and war.《諺》
加えて「歴史は勝者によって作られる」程度の話であれば、
ギリシ
もったいない (スコア:0)
「教養のある人だなあ」と尊敬されたかもしれないのに。