アカウント名:
パスワード:
そういえばMSもユーザ辞書を共有するシステムを作るというのがあったような気がする。たぶん、これ [nikkeibp.co.jp]だと思う。
同じようなアイディアを、ATOKの方は「ATOKダイレクト」というプラグインの形で実装していますね。http://www.justsystems.com/jp/products/atok/feature4.html [justsystems.com]
ATOK内でPerl/Rubyが使えるので、http://journal.mycom.co.jp/articles/2008/11/04/atok2008/index.html [mycom.co.jp]
既に、ATOKからSocial IMEを使うプラグインを実装した人もいるみたいです。試してませんが。http://d.hatena.ne.jp/t_daicho/20081104/1225810605 [hatena.ne.jp]
正直、たまに出会う難単語や人名を変換するだけなら、構文解析とかのノウハウに明らかに劣っていそうなソフトを使って単語数だけむやみに増やす、という方法は魅力的には思えないので、ATOKのアプローチの方が現実的だなと思います。
むしろ、こっちの気が。http://srad.jp/article.pl?sid=08/10/20/0424216 [srad.jp]
関連ストーリーに挙がってないけど。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
目玉の数さえ十分あれば、どんなバグも深刻ではない -- Eric Raymond
そういえば (スコア:4, 興味深い)
そういえばMSもユーザ辞書を共有するシステムを作るというのがあったような気がする。
たぶん、これ [nikkeibp.co.jp]だと思う。
Re:そういえば (スコア:5, 参考になる)
同じようなアイディアを、ATOKの方は「ATOKダイレクト」というプラグインの形で実装していますね。
http://www.justsystems.com/jp/products/atok/feature4.html [justsystems.com]
ATOK内でPerl/Rubyが使えるので、
http://journal.mycom.co.jp/articles/2008/11/04/atok2008/index.html [mycom.co.jp]
既に、ATOKからSocial IMEを使うプラグインを実装した人もいるみたいです。試してませんが。
http://d.hatena.ne.jp/t_daicho/20081104/1225810605 [hatena.ne.jp]
正直、たまに出会う難単語や人名を変換するだけなら、構文解析とかのノウハウに明らかに劣っていそうなソフトを使って単語数だけむやみに増やす、という方法は魅力的には思えないので、ATOKのアプローチの方が現実的だなと思います。
Re: (スコア:0)
むしろ、こっちの気が。
http://srad.jp/article.pl?sid=08/10/20/0424216 [srad.jp]
関連ストーリーに挙がってないけど。