アカウント名:
パスワード:
本来『畏敬(いけい)[畏怖]の念を起こさせる;恐ろしい.』(http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/5691/m0u/ [goo.ne.jp])と言う意味の単語を「スゲーー」と言う意味に使うアメリカ人に、Twitter 上で使った単語の意味を四の五の言う権利があるとは思えん。
いつからアメリカ人が「英単語の意味」を規定できる様になったのだ⁇
昔から。だって意味が規定されてない単語なんて使えないでしょ。ところであなたが貼ったリンク先のサイトはいつから英単語の意味を規定できるようになったの?
使われ方を収集したものを「辞書・辞典」というのだ。使い方を規定しているものなど、自然発生言語においては1つも存在しない。
ツッコミを煙に巻くだけの回答にどうしてすば洞が付くんかなあ。
これは英国人なら規定してもいいけどってニュアンスじゃなかったのかね。規定されないものなら意味が変わって当然じゃないか。
これは英国人なら規定してもいいけどってニュアンスじゃなかったのかね。
普通「誰にも規定できない」というニュアンスで取るだろ
規定されないものなら意味が変わって当然じゃないか。
意味が変わって当然だからこそ意味をアメリカ基準で考えるなって話じゃないの?
頭大丈夫?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell
これは awesome (スコア:3, すばらしい洞察)
本来『畏敬(いけい)[畏怖]の念を起こさせる;恐ろしい.』(http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/5691/m0u/ [goo.ne.jp])と言う意味の単語を「スゲーー」と言う意味に使うアメリカ人に、Twitter 上で使った単語の意味を四の五の言う権利があるとは思えん。
いつからアメリカ人が「英単語の意味」を規定できる様になったのだ⁇
fjの教祖様
Re: (スコア:0)
昔から。だって意味が規定されてない単語なんて使えないでしょ。
ところであなたが貼ったリンク先のサイトはいつから英単語の意味を規定できるようになったの?
Re: (スコア:1, すばらしい洞察)
使われ方を収集したものを「辞書・辞典」というのだ。
使い方を規定しているものなど、自然発生言語においては1つも存在しない。
fjの教祖様
Re: (スコア:0)
ツッコミを煙に巻くだけの回答にどうしてすば洞が付くんかなあ。
いつからアメリカ人が「英単語の意味」を規定できる様になったのだ⁇
これは英国人なら規定してもいいけどってニュアンスじゃなかったのかね。
規定されないものなら意味が変わって当然じゃないか。
Re:これは awesome (スコア:0)
これは英国人なら規定してもいいけどってニュアンスじゃなかったのかね。
普通「誰にも規定できない」というニュアンスで取るだろ
規定されないものなら意味が変わって当然じゃないか。
意味が変わって当然だからこそ意味をアメリカ基準で考えるなって話じゃないの?
頭大丈夫?