アカウント名:
パスワード:
「モルドール」はJ.R.R.トールキンの小説「指輪物語」で描かれる、サウロンが支配する国。2014年にロシアがクリミアを併合して以降、これに反発する一部のウクライナ人の間でロシアを示す表現として使われていたそうだ。
↓ウクライナ語
" Мордор " зображується в романах Толкієна " Володар кілець", країні, де Саурон буде домінувати. 2014 і пізніше анексувала Крим до Росії, це так було використовувати як представлення Р
最後は、ウクライナ=モルドールみたいになっちゃってるね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
※ただしPHPを除く -- あるAdmin
日本語→ウクライナ語→日本語 (スコア:0)
↓ウクライナ語
Re:日本語→ウクライナ語→日本語 (スコア:1)
最後は、ウクライナ=モルドールみたいになっちゃってるね。