アカウント名:
パスワード:
裁判で有罪にできる見込みがないから起訴しないということでしょ。
それが無罪ではなく何なのか。
変な例え方をすると叩かれちゃうかもしれないけど、「有罪」「無罪」は、裁判バトルの「敗者」「勝者」なんですよ。実際に戦わなきゃ、勝者にも敗者にもならない。
今回は、相手が勝ち目がないと対戦を組まずに逃げてしまったようなもんで、戦わない者が「勝者」を名乗ることはできんのです。
それでも、一般的な表現として「無罪」と言うのはかまわないと思います。
でも、> 不起訴ということは「犯罪ではない」、もしくは「嫌疑がないもしくは不十分」と検察が判断したとのことになるので、と振っておきながら、> 無罪ということが確定した模様と結ぶのは違和感があります。
> 実際に戦わなきゃ、勝者にも敗者にもならない。不戦勝 (ぼそ
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
無罪じゃなくて (スコア:0)
裁判で有罪にできる見込みがないから起訴しないということでしょ。
Re: (スコア:5, すばらしい洞察)
それが無罪ではなく何なのか。
Re: (スコア:0)
変な例え方をすると叩かれちゃうかもしれないけど、
「有罪」「無罪」は、裁判バトルの「敗者」「勝者」なんですよ。
実際に戦わなきゃ、勝者にも敗者にもならない。
今回は、相手が勝ち目がないと対戦を組まずに逃げてしまったようなもんで、
戦わない者が「勝者」を名乗ることはできんのです。
それでも、一般的な表現として「無罪」と言うのはかまわないと思います。
でも、
> 不起訴ということは「犯罪ではない」、もしくは「嫌疑がないもしくは不十分」と検察が判断したとのことになるので、
と振っておきながら、
> 無罪ということが確定した模様
と結ぶのは違和感があります。
Re:無罪じゃなくて (スコア:0)
> 実際に戦わなきゃ、勝者にも敗者にもならない。
不戦勝 (ぼそ