アカウント名:
パスワード:
さすがに各国語毎に声優もそれぞれネイティブに変更すると思うんだけど,それでも名前は「HATSUNE MIKUは開発時」のままなんだろうか?
それとも「HATSUNE MIKU」は開発時のコードネームか何かで、出荷時には別の名前が付くんだろうか。
> HATAUNE MIKU ENGLISH」には、英語で歌う初音ミクの音声データベースが収録されています。>声優は、日本語バージョンと同じ藤田咲さんです。従って日本語バージョンと同じ声質で、英語で歌わせることができます。
miku is mai waifu.
# ルカで追加された英語ライブラリのミク版つくだけで英語版はできるんじゃねーの
巡音ルカの中の人浅川悠さんはネイティブな英語話者だったからね。
英語の発音は日本語と比較にならないくらい多いので、ライブラリの容量も録音の手間も膨大になる。
逆(=英語の方が少ないデータベースで実現可能)だって話だよ。
VOCALOID2 の巡音ルカのライブラリ収録でこんな記事が。
英語に苦心 大人なVOCALOID「巡音ルカ」ができるまで [itmedia.co.jp]
だが英語は、日本語と同じパターンに加え、子音から子音、子音の終わり方というパターンも必要。音のバリエーションも多く、音声データの総量は日本語の4~5倍に上り、録音には「果てしなく時間がかかる」。
VOCALOID3 でも「ライブラリの作りは基本的にVOCALOID2と変わらない」ようです。(Wikipedia [wikipedia.org])
開発というのは、中の人は英語能力開発の事だったりして
Mac版をマック初音(日系三世)にしてみたり?
MacMacにしーてあげるー
フランスの、にこにこ超歌ってみたの最終日を6時間ほど聞いてました。見てました。半分が初音ミクでした。千本桜、ロミオとシンデレラ、あと忘れた。イヤー、日本語ですよ、素晴らしかった!
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲは一日にしてならず -- アレゲ研究家
Hatsune Miku(CV:?) (スコア:1)
さすがに各国語毎に声優もそれぞれネイティブに変更すると思うんだけど,
それでも名前は「HATSUNE MIKUは開発時」のままなんだろうか?
それとも「HATSUNE MIKU」は開発時のコードネームか何かで、
出荷時には別の名前が付くんだろうか。
よめ (スコア:0)
> HATAUNE MIKU ENGLISH」には、英語で歌う初音ミクの音声データベースが収録されています。
>声優は、日本語バージョンと同じ藤田咲さんです。従って日本語バージョンと同じ声質で、英語で歌わせることができます。
miku is mai waifu.
# ルカで追加された英語ライブラリのミク版つくだけで英語版はできるんじゃねーの
Re:よめ (スコア:3)
巡音ルカの中の人浅川悠さんはネイティブな英語話者だったからね。
英語の発音は日本語と比較にならないくらい多いので、ライブラリの容量も録音の手間も膨大になる。
Re: (スコア:0)
逆(=英語の方が少ないデータベースで実現可能)だって話だよ。
Re:よめ (スコア:4, 参考になる)
VOCALOID2 の巡音ルカのライブラリ収録でこんな記事が。
英語に苦心 大人なVOCALOID「巡音ルカ」ができるまで [itmedia.co.jp]
VOCALOID3 でも「ライブラリの作りは基本的にVOCALOID2と変わらない」ようです。(Wikipedia [wikipedia.org])
Re: (スコア:0)
開発というのは、中の人は英語能力開発の事だったりして
Re: (スコア:0)
Mac版をマック初音(日系三世)にしてみたり?
MacMacにしーてあげるー
Re: (スコア:0)
フランスの、にこにこ超歌ってみたの最終日を6時間ほど聞いてました。見てました。
半分が初音ミクでした。
千本桜、ロミオとシンデレラ、あと忘れた。
イヤー、日本語ですよ、素晴らしかった!