アカウント名:
パスワード:
Cloudflareが海賊版サイト「漫画村」の運営者を開示したとCloudflareに海賊版サイト「漫画村」の運営者を開示を命じる仮処分が東京地裁で決定したでは大きく意味が違うと思う。
タイトルの「Cloudflare、海賊版サイト「漫画村」の運営者を開示」は前者に思えるが、内容を読むと後者。あえてミスリードを狙った表題なのかどうなのか
前者であってるよ。それでいて、後者もある。両方ある。
「この住所を元に調査を行い、この契約者の本名などの情報が分かった」ってあるでしょ?
ちゃんと読めば分かると思うのだが?
何故タイトルと最終行しか読まないのだ、君は…。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
うーん (スコア:-1)
Cloudflareが海賊版サイト「漫画村」の運営者を開示した
と
Cloudflareに海賊版サイト「漫画村」の運営者を開示を命じる仮処分が東京地裁で決定した
では大きく意味が違うと思う。
タイトルの「Cloudflare、海賊版サイト「漫画村」の運営者を開示」は前者に思えるが、内容を読むと後者。
あえてミスリードを狙った表題なのかどうなのか
Re:うーん (スコア:2, 参考になる)
前者であってるよ。
それでいて、後者もある。両方ある。
「この住所を元に調査を行い、この契約者の本名などの情報が分かった」ってあるでしょ?
ちゃんと読めば分かると思うのだが?
何故タイトルと最終行しか読まないのだ、君は…。