アカウント名:
パスワード:
アメ公には目新しいんだろうけどさあ。「Microsoft Azure、どう発音してる? [2011azure.srad.jp]」にせよ、そのまま日本に持ってきて意味あるの? ってタレコミ多すぎでは
口語文語で構造や単語どころか助詞接続詞を使い分けどちらにもタイピング需要ある日本語での予測変換てばノットフォーマルがどうのこうの言ってる書記言語とは別次元よね
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲは一日にしてならず -- アレゲ見習い
絵文字と同じ (スコア:-1)
アメ公には目新しいんだろうけどさあ。「Microsoft Azure、どう発音してる? [2011azure.srad.jp]」にせよ、そのまま日本に持ってきて意味あるの? ってタレコミ多すぎでは
Re:絵文字と同じ (スコア:0)
口語文語で構造や単語どころか助詞接続詞を使い分けどちらにもタイピング需要ある日本語での予測変換てば
ノットフォーマルがどうのこうの言ってる書記言語とは別次元よね