アカウント名:
パスワード:
「訳がイマイチだったり、訳す段階で章ごとカットしたりするから、英語版じゃないと役に立たない」って言う人は、周りにぼちぼち居ます。そういう社員は居ないのかな。
#私は英語読めないヘボなので、日本語版オンリーです。
訳がイマイチなものは見た覚えがありましたが、まさか章ごとカットなんてとんでもない本もあるんですね。今まで知らなかったからちょっとショックだ。
章ごとカットの例:『Rubyクックブック』の原書と和書の違いについて [oreilly.co.jp]
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
ジャパン (スコア:0)
「訳がイマイチだったり、訳す段階で章ごとカットしたりするから、英語版じゃないと役に立たない」
って言う人は、周りにぼちぼち居ます。そういう社員は居ないのかな。
#私は英語読めないヘボなので、日本語版オンリーです。
Re: (スコア:0)
訳がイマイチなものは見た覚えがありましたが、まさか章ごとカットなんてとんでもない本もあるんですね。
今まで知らなかったからちょっとショックだ。
Re:ジャパン (スコア:2, 興味深い)
章ごとカットの例:
『Rubyクックブック』の原書と和書の違いについて [oreilly.co.jp]