アカウント名:
パスワード:
なるほど、これは興味深いですね。早速イメージ検索で英語の用法を確認してしまいました。こういう「形」は英語でどう表現するのか? みたいな問題は、辞書ではなかなか分かりませんからね。
考えてみれば、google はコーパスのようにも使えるのですよね。ずいぶん偏りのある代物のような気もしますけど。とくにまだコーパスが整備されていないような言語とか分野では威力を発揮するかも。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはシンプルである。必要なのはそのシンプルさを理解する素質だけである -- Dennis Ritchie
google依存症 (スコア:2, おもしろおかしい)
少ないから使い方間違っているとか主張する人も多いようですが……
そのうち,「お前の論文はgoogleでランクが低いから研究の質が低いんだ」
なんて評価されるようになるのだろうか.
Re:google依存症 (スコア:1)
>少ないから使い方間違っているとか主張する人も多いようですが……
誤用の方も検索して、誤用例もこんなに多いんだねというネタは
ときどき見かけますが、ヒット数が多い=正しいと主張する人って
いるんですか?
Re:google依存症 (スコア:3, 参考になる)
翻訳に役立つGoogle活用テクニック [amazon.co.jp]
英活用辞典のようにGoogleを使う例とか、工事現場のヘルメットがhelmet [google.com]なのかhard hat [google.com]なのかをイメージ検索で確認したりとか変わったテクニック満載です。
Re:google依存症 (スコア:1)
なるほど、これは興味深いですね。早速イメージ検索で英語の用法を確認してしまいました。こういう「形」は英語でどう表現するのか? みたいな問題は、辞書ではなかなか分かりませんからね。
考えてみれば、google はコーパスのようにも使えるのですよね。ずいぶん偏りのある代物のような気もしますけど。とくにまだコーパスが整備されていないような言語とか分野では威力を発揮するかも。
Re:google依存症 (スコア:1)
応用として英語を書くときこの言い回しはありなのかとか調べたりします。スペル間違いも正してくれたりしますし。
また、逆に正しくないことを示すためにはある程度使えるのでは?
Re:google依存症 (スコア:1, おもしろおかしい)
Google で用例を調べる (スコア:1)
ところで、数時間前から検索結果に「このページを訳す[BETA]」が表示されるようになったんですが。
屍体メモ [windy.cx]