アカウント名:
パスワード:
語順を変えるだけなら、printf の %1$s とかを使えばできるんですが、「メモリが"read"になることができませんでした」の例とか、%sで複数形を作ってみたりとかの英文法に依存した例はどうしようもありません。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
read-read-read (スコア:2, 参考になる)
http://www.imou.to/~AoiMoe/column/win/could-not-be.html [www.imou.to]
Re: (スコア:1, 参考になる)
特に困るのは、項目抽出条件をいろいろ設定するような場面で、主語と動詞と目的語・補語が自由に選べるみたいなUIですね。それらの間に固定文字列がちょっとでも入っていればまだいじれるけど、それもなければ見た目は悪いし日本語無茶苦茶に。
文法をうまく使ったクールなUIだぜ、gettext使ってるからローカライズ版もクールになるに決まってるってところでしょうか。語順は言語によって異なるということだけでも常識として持っててもらえれば、もうちょっとよくなるんでしょうけど。
Re: (スコア:1)
語順を変えるだけなら、printf の %1$s とかを使えばできるんですが、「メモリが"read"になることができませんでした」の例とか、%sで複数形を作ってみたりとかの英文法に依存した例はどうしようもありません。
Re:read-read-read (スコア:1)
メモリが"read"される状態になることができませんでした。
メモリが"written"される状態になることができませんでした。
にしておけば珍妙感は少し減り(それでもとくに後者は受動が重複して不自然ですが前者は許せるでしょう)、訳に苦労しているんだなぁ感が増えてよかったのでは?
もっと言うと、
read/writtenの部分も、「メモリが%sになることができませんでした」の文字列を取得するのと同じ方法にすればこれは解決するのでは?
read/written → 読み込む/書き込む
「メモリが%sになるこおができませんでした」→「メモリを%sことができませんでした」
Best regards, でぃーすけ