パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

町田市議会がストリートビューに対する意見書を賛成多数で採択」記事へのコメント

  • パンドラの箱 (スコア:3, すばらしい洞察)

    こういった研究は以前からすすんでいたけど、倫理的な、もしくはプライバシーとか
    社会的な影響については、深く考えられてはいなかったんだと思います。
    小規模な衝突で、よりよい形にすすめば便利なものになったんだろうけど、
    Googleがその大きすぎる影響力で実現してしまったために問題点が噴出しているん
    でしょう。今回の件は明らかにGoogleの失策というか暴走だと思う。

    こういう事態になった原因のひとつとして、現在のGoogleの性質があると思います。
    表に出てくる部分を見る限りではGoogleの営業なんかの非技術部門にはまともな人材が
    集まってこないようになっているように見えます。社内の体制が、成長においついて
    ないためにすごくゆがんでしまっているんじゃないでしょうか。

    今回のことはGoogleがとうとう地雷を踏んでしまったということで、
    Googleがソフトバンクと同様に叩かれる時代が本格的にやってきたように見えます。
    • Re: (スコア:3, 興味深い)

      今回の件は明らかにGoogleの失策というか暴走だと思う

      たしかに、失策という意味ではそうなんだと思います。
      ただ、失策を意識しつつも意図的にやっているようにも思えます。
      日本人固有の反発とかって、いい加減届いているはずなのに、対応に変化があるようには思えません。

      私からみると、非技術部門の脆弱さというよりも、したたかさを感じます。
      やろうと思えばできることをやらずに私道に踏み込んでも撮り続ける [takagi-hiromitsu.jp]という背景には、
      完全に違法になってしまう前に、多少手荒な手を使おうがとにかく撮り終えて、
      ストリートビューという世界を完成させることが重要とみてい

      • by Anonymous Coward on 2008年10月11日 21時50分 (#1436077)

        日本人固有の反発とかって、いい加減届いているはずなのに、対応に変化があるようには思えません。

        私の予想では、日本での反発の状況は米国本社の幹部に報告されていないのだと思います。日本法人の幹部は現状を本社に報告する能力もない。それはこの前の来日した法務幹部の応答からもわかります。明らかに準備していない。

        この状況は日本法人の幹部がクビになるまで続くでしょう。

        親コメント
        • Re:パンドラの箱 (スコア:3, 参考になる)

          by noopable (36825) on 2008年10月11日 22時13分 (#1436083) 日記
          9/29のASCIIの記事 [ascii.jp]によると、
          たしかに、来日した副社長のWalker氏は「削除申請された数字は持ち合わせていない」 [ascii.jp]と言っているようなので詳細は届いていないんでしょうが、
          同時に「日本では表札の問題、道路の幅の問題などがあるとも聞いている」とのことなので、それなりに報告は行っているんじゃないでしょうか。

          「ストリートビューは日本でサービスが始まってまだ数週間だ。インターネットサービスの魅力は、サービスを提供しながら調整ができることだ。」
          とも言っている通り、現状の反発は"想定内"という雰囲気じゃないかなぁ・・・

          #あんま自信ないけど
          親コメント
          • by Anonymous Coward
            > 「ストリートビューは日本でサービスが始まってまだ数週間だ。

            8月5日に始まって9月29日の会見。「始まってまだ数週間だ」ってのは明らかにおかしくないか?
            • by crass (35930) on 2008年10月12日 4時39分 (#1436139) 日記

              8月5日に始まって9月29日の会見。「始まってまだ数週間だ」ってのは明らかにおかしくないか?

              日本語で「数週間」と表現するには時間が経ちすぎてる感があるが、英語で「weeks」と表現する分には「months」未満である以上何の問題も無い。訳し方の問題というより数の数え方の習慣の違いで、意訳や冗長にならずに訳す事は難しいんじゃないかな?
              --
              しきい値 1: ふつう匿名は読まない
              匿名補正 -1
              親コメント

日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン

処理中...