アカウント名:
パスワード:
変なところが気になる。どうして、バレットなんだろう? ビュレット、ブレット、ブリットとかじゃないのはなぜ?proofが無くなったのは目を瞑るとしても、バレットじゃ意味が全然通じないじゃないですか...
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人
映画の題名の方が気になる。 (スコア:1)
変なところが気になる。どうして、バレットなんだろう? ビュレット、ブレット、ブリットとかじゃないのはなぜ?
proofが無くなったのは目を瞑るとしても、バレットじゃ意味が全然通じないじゃないですか...
知らなかった!! (スコア:1)
中古CD屋へ行くたびに「パレットモンク、パレットモンク…」といいながらサントラを探しています。
サントラってタイトルの英語表記多いですから、もちろん頭の中では「Pallet Monk, Pallet Monk,,,」でした。
見つからないわけだ〜〜!!
# ここまで書いて「バ」レットだったことに気付いた。この映画を知ったときからずっと間違ってたわ。赤面。
Re: (スコア:0)
Re:知らなかった!! (スコア:1)
# いや、印象はあんまり変わらないか...
Re: (スコア:0)
わざわざ proof を外したのもそれが言いたかっただけちゃうんかと小一時間問い詰めt