アカウント名:
パスワード:
まだ試してないけど、フィードバック機能がもしあれば
「ふいんき(←なぜか変換できない)」に対して「ふいんき(もしかして「雰囲気」)」くらいの修整も、誰かがやるようになるのではないかな。
CDの曲名データベースもそうやってユーザーからのフィードバックで構築されてるんだよね?#英語学習本関係で何度か入力したことがある。数十項目入力するのがそんなにイヤなのか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
日本語の衰退 (スコア:2, すばらしい洞察)
それをIMEが変換候補に挙げるようになったら、間違った言葉が平気で使われるようになり、言葉の意味の変化がどんどん速まってしまいますね。
Re: (スコア:0)
まだ試してないけど、フィードバック機能がもしあれば
「ふいんき(←なぜか変換できない)」に対して「ふいんき(もしかして「雰囲気」)」
くらいの修整も、誰かがやるようになるのではないかな。
CDの曲名データベースもそうやってユーザーからのフィードバックで構築されてるんだよね?
#英語学習本関係で何度か入力したことがある。数十項目入力するのがそんなにイヤなのか。
Re:日本語の衰退 (スコア:1)
> くらいの修整も、誰かがやるようになるのではないかな。
Atok2009では
雰囲気≪「ふんいき」の誤り≫
と出るのと同時にCtrl+Tabで”雰囲気の連想変換候補”(色・情緒・ムード など)まで引っ張り出せます。