アカウント名:
パスワード:
まだだ!
「入れた手のお茶」
と出てくるのが現状だ(12/3 12時現在)
#だからなんだという話もあるが
こういう例は、前近代的な気が。フロッピーで日本語FEPを動かしていた時代ならともかく、大きな辞書を持って良ければ「淹れ立て」が辞書に定義してあれば良いのだし、一度学習すれば解決だし。
ちなみにATOK2009(月額版)の標準辞書+連文節変換の初期状態だと、一発では変換できないね。
たとえば「いれたて」→「淹れ立て」を登録すると今度は、「ポケットに入れた手の暖かさ」とかを変換したい時に「ポケットに淹れ立ての暖かさ」が出るようになってしまうのでは?。
ATOKだと「入れ立てのお茶」ですね。
さっき丁度googleの日本語入力入れました。Windows XP SP3です。--入れた手のお茶 - google入れ立てのお茶 - ATOK2009入れたてのお茶 - MS-IME2003--うちではこうなりました。
会社のマシンをデグレードしたらATOKだと立ち上がりもたつくようになったけど、googleは素早いですなぁ。いろんな変換を覚えて使いこなしていると、今のところはATOKの方が便利で確実なのは確かですね。郵便番号変換とかShift+Tabの連想変換?は多用しています。
Android(HT-03A)の方も、もうちょっと変換効率を賢くしてもたつきなくしてくれると嬉しい。たぶん語彙が圧倒的に少ないと思う。
#gooleだと電話番号とか個人情報に結びつくものやパスワードなんかを単語登録したらなんだか漏れそうな気もするのは杞憂?
こんだけ候補が出てきたよ。
わたしゃその変換がうっとうしくてしょうがないざんす。そこの変換で出せる書式もカスタマイズできると最強なんだけど。#設定の仕方を知らないだけかもしれないけど・・・
例)"091203" とか、"09.09.12.03"とか、"09-12-03"とか。
ある程度ならいじれます。20個くらいの候補から追加するだけですが。環境設定の「入力・変換」たぶから変換補助>日付ですね。邪魔くさいなら上のチェックボックスからチェックを外せばOkです。
いまもね。
20代ですが初めて聞きました。というか仕事始めるまでJustsystemという存在を知らなかった……。
それどころか、「いれたて」まで入力したところで「入れた手のお茶」が候補に現れます。
淹れたてのお茶
scim-anthy だと一発だな
ネタのつもりなんだろうけど、そういうのはかなり古くから新聞用語集 [nifty.com]というものが存在します。私がこういうものの存在を初めて知ったのは月刊誌時代の「ログイン」でして、「こんな愉快でゆる~い本を作るときでも、こうやってチェックしてるのか」と印象に残りました。出版業界では、校正作業などのために定番アイテムのようですよ。
>> 淹れたてのお茶を「俺たてのお茶」とか「洩れたてのお茶」とか読んでしまいそうな壊れた私ですが、日本語入力システムを海外に発注する会社の思考が理解できません。
# 「日本人に仕事よこせ!」と主張したい。
せめて日本の国家公務員並みの待遇でお願いできないでしょうか?
>今までに書かれた世界中のプログラム全部を統計的に参考にすれば、最適なコーディングが出来る…わきゃないよ。
でも日本では「世界中こんな感じで書いてますよ」という意見が一番最適な言い訳な気がしますorz
ATOK2009月額版を契約しているんですが、変な自主規制があってなんだかなぁ、と思ってます。「こびと」ってだめな言葉なのか?とか。IMEはあくまで文字入力を助けてくれる物であって思考に介入してきて欲しくないな。
変な自主規制があってなんだかなぁ、と思ってます。
ATOK 2007では「聾者」(ろうしゃ)が変換できなかったなぁ。「啞」(おし)ならともかく、「聾者」は差別語でもなんでもないだろうに。 「気違い」も変換できなかったっけ。
10年ほどATOK使ってきてますが、一時期よりマシです。自主規制語を登録すら出来ないように細工されてた時期があった記憶があります。登録が出来るだけでもまだマシといいましょうか、標準で対応できるようにするにしてもメーカーにヤクザと戦う体力が無いんだなという事に気づいたのでもう諦めました。官公庁にお客さんが多い以上、エセ同和と日教組は敵に回すと相当に厄介なんでしょうね。金がないというのは首がないというのと同じ事というか。
自主規制語補完辞書http://kan-chan.stbbs.net/word/pc/ngword.html [stbbs.net]
規制語が厳しくなっていった感じはしませんのでかなり古いものではありますがこちらで十分対応可能かと思われます。それでも足りないって場合はどっかにWikiでも作って補完してくしかないでしょうね。あの手合いのヤクザを相手にする場合、名無しで戦うほか無いでしょう。
justsystem の自主規制で変換されない単語は、広辞苑第6版を淹れ入れれば余裕で変換してくれます。参考までに。
広辞苑があればいいのか。ということでそういえばあったなぁと引っ張り出してきた。
広辞苑 第5版 図版付き システムソフト製 2000年
インストールしてみた。広辞苑としては使えたけど、for ATOK じゃないから意味なかった orz
余談。
同時に ATOK 2005 買っうたときに何かの拍子で手に入れた「NHK新用字用語辞典第3版 for ATOK 2005」のCDも見つかった。ついでにそのときにユーザ登録していたらしく User ID 書いた紙も。しかしパスワードもわすれ、そのとき使っていたらしいメアドも忘れた(笑「お客様控え(要保管)」の紙だけあっても意味ねぇ。
「小人」は「こびと」じゃなくて「しょうじん」で登録されているようです。はてな辞書をインストールすれば「こびと」でも変換できるようになります。
でも、ATOK は昔から一部用語が登録されませんね。
「白痴」が出ないのも昔から有名じゃなかったでしたっけ。ドストエフスキーの名作の題名が変換出来ないなんて。
#といいつつ読んだことがない(ぉ
「こびと」って入れて変換すると候補は出てくるけど常にスペースキー連打で到達できない一番下に出てきて0 キーを押さないと変換できなくないですか?
ATOK 2005 を入れてた影響だろうか。でもATOK 2009 入れるときに前のバージョンをアンインストールよって表示されてアンインストールしたはずなんだけどな。
うちの場合は小人は一番上だけど、はてなキーワード辞典へのリンクアリだからなあ。はてなキーワードリンク機能をインストールしてないとダメなのかな?
んなわけないと思うんだけどなあ。
いっそ、ジャストはGoogleに買収されて、一太郎もGoogle Officeのクライアントに衣替えして、xfyとかも全部Googleにあげちゃった方がいいかもねぇ。
ATOK のオープンソース化、ひいてはフリーソフトウェア化へと繋がるなら、個人的には大歓迎。
かわせみ [monokakido.jp]ピンチ?
その点T-Code [ring.gr.jp]は安泰ですなwそんな低いレベルの変換効率なんて相手にしませんww
でもほとんどのユーザーにも相手にされない…
ジャスト危うしっていうからてっきりグーグルが音声合成エロゲーを開発したのかと思った。
#検索語がエロボイスで再生されるgoogleになるのなら金を出したい
これは親会社となったキーエンスに追い出されただけじゃないの?株式はどうかわからんけど。
というか、今度はジャストシステムのスタッフを、Googleがヘッドハンティングしたりして。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲ以上のなにものでもなさげ -- アレゲ研究家
なに! (スコア:0)
Re:なに! (スコア:5, おもしろおかしい)
まだだ!
「入れた手のお茶」
と出てくるのが現状だ(12/3 12時現在)
#だからなんだという話もあるが
Re:なに! (スコア:2)
Re:なに! (スコア:2)
こういう例は、前近代的な気が。フロッピーで日本語FEPを動かしていた時代ならともかく、大きな辞書を持って良ければ「淹れ立て」が辞書に定義してあれば良いのだし、一度学習すれば解決だし。
ちなみにATOK2009(月額版)の標準辞書+連文節変換の初期状態だと、一発では変換できないね。
Re:なに! (スコア:1)
たとえば「いれたて」→「淹れ立て」を登録すると今度は、「ポケットに入れた手の暖かさ」とかを変換したい時に「ポケットに淹れ立ての暖かさ」が出るようになってしまうのでは?。
Re:なに! (スコア:1)
ATOKだと「入れ立てのお茶」ですね。
Re:なに! (スコア:1)
さっき丁度googleの日本語入力入れました。
Windows XP SP3です。
--
入れた手のお茶 - google
入れ立てのお茶 - ATOK2009
入れたてのお茶 - MS-IME2003
--
うちではこうなりました。
会社のマシンをデグレードしたらATOKだと立ち上がりもたつくようになったけど、googleは素早いですなぁ。
いろんな変換を覚えて使いこなしていると、今のところはATOKの方が便利で確実なのは確かですね。
郵便番号変換とかShift+Tabの連想変換?は多用しています。
Android(HT-03A)の方も、もうちょっと変換効率を賢くしてもたつきなくしてくれると嬉しい。
たぶん語彙が圧倒的に少ないと思う。
#gooleだと電話番号とか個人情報に結びつくものやパスワードなんかを単語登録したらなんだか漏れそうな気もするのは杞憂?
多用するATOKの機能 (スコア:0)
#ファイル名&フォルダ名つけるときに便利なんだよね。
Re:多用するATOKの機能 (スコア:1)
こんだけ候補が出てきたよ。
Re:多用するATOKの機能 (スコア:1)
わたしゃその変換がうっとうしくてしょうがないざんす。
そこの変換で出せる書式もカスタマイズできると最強なんだけど。
#設定の仕方を知らないだけかもしれないけど・・・
例)"091203" とか、"09.09.12.03"とか、"09-12-03"とか。
Re:多用するATOKの機能 (スコア:1)
ある程度ならいじれます。20個くらいの候補から追加するだけですが。
環境設定の「入力・変換」たぶから変換補助>日付ですね。
邪魔くさいなら上のチェックボックスからチェックを外せばOkです。
Re:多用するATOKの機能 (スコア:1)
いま
もね。
Re:多用するATOKの機能 (スコア:2, 参考になる)
最近知りましたが西暦を午前、平成は午後と考えると簡単に変換できます。
09年→21年
Re: (スコア:0)
あと「ガイドが天上する→ガイドが添乗する」というのもありましたね。
Re:なに! (スコア:1)
20代ですが初めて聞きました。というか仕事始めるまでJustsystemという存在を知らなかった……。
予測変換(Re:なに!) (スコア:1)
それどころか、「いれたて」まで入力したところで「入れた手のお茶」が候補に現れます。
Re: (スコア:0)
淹れたてのお茶
scim-anthy だと一発だな
Re:なに! (スコア:2, 参考になる)
おいおい。
昔ジャストが「入れ立てのお茶」が正しく変換できるとCMしたとき、MS-IMEは次バージョンの発表会で、「こっちは『淹れたてのお茶』と難しい漢字に変換できていけてますよ」とカウンターをいれた(つもり)だったそうな。
ところが、ジャストから「お前は日本語がわかってない」と小一時間説教され、逆にクロスカウンターをもらう羽目に。
それ以来、日本語「処理」についてはアピールしても、日本語の知識のことで勝負することはなくなったとさ。
小一時間説教の内容はこちら↓
http://web.archive.org/web/20010719145705/http://moai.justnet.ne.jp/99... [archive.org]
統計的なんたらかんたらで何でもやっちゃうと、規範性 [atok.com]は弱いので、こういうところはなおざりになっちゃうよね。
今までに書かれた世界中のプログラム全部を統計的に参考にすれば、最適なコーディングが出来る…わきゃないよ。
とはいえ、asahi.comの全記事(のみ)を対象にしたGoogle IMEとか作れば、朝日の人には理想的かつ規範性もばっちりな代物が出来そうなので(公用文とかもね)、ATOKの中の人も超危機感もってそう。
Re:なに! (スコア:1)
ネタのつもりなんだろうけど、そういうのはかなり古くから新聞用語集 [nifty.com]というものが存在します。
私がこういうものの存在を初めて知ったのは月刊誌時代の「ログイン」でして、「こんな愉快でゆる~い本を作るときでも、こうやってチェックしてるのか」と印象に残りました。
出版業界では、校正作業などのために定番アイテムのようですよ。
うじゃうじゃ
Re:なに! (スコア:1)
>> 淹れたてのお茶
を「俺たてのお茶」とか「洩れたてのお茶」とか読んでしまいそうな壊れた私ですが、
日本語入力システムを海外に発注する会社の思考が理解できません。
# 「日本人に仕事よこせ!」と主張したい。
Re:なに! (スコア:1)
せめて日本の国家公務員並みの待遇でお願いできないでしょうか?
Re: (スコア:0)
>今までに書かれた世界中のプログラム全部を統計的に参考にすれば、最適なコーディングが出来る…わきゃないよ。
でも日本では「世界中こんな感じで書いてますよ」
という意見が一番最適な言い訳な気がしますorz
変な自主規制とかないのが快適 (スコア:4, 興味深い)
ATOK2009月額版を契約しているんですが、
変な自主規制があってなんだかなぁ、と思ってます。
「こびと」ってだめな言葉なのか?とか。
IMEはあくまで文字入力を助けてくれる物であって
思考に介入してきて欲しくないな。
屍体メモ [windy.cx]
Re:変な自主規制とかないのが快適 (スコア:2)
ATOK 2007では「聾者」(ろうしゃ)が変換できなかったなぁ。「啞」(おし)ならともかく、「聾者」は差別語でもなんでもないだろうに。
「気違い」も変換できなかったっけ。
Nullius addictus iurare in verba magistri
Re:変な自主規制とかないのが快適 (スコア:2, 興味深い)
10年ほどATOK使ってきてますが、一時期よりマシです。
自主規制語を登録すら出来ないように細工されてた時期があった記憶があります。
登録が出来るだけでもまだマシといいましょうか、標準で対応できるようにするにしても
メーカーにヤクザと戦う体力が無いんだなという事に気づいたのでもう諦めました。
官公庁にお客さんが多い以上、エセ同和と日教組は敵に回すと相当に厄介なんでしょうね。
金がないというのは首がないというのと同じ事というか。
自主規制語補完辞書
http://kan-chan.stbbs.net/word/pc/ngword.html [stbbs.net]
規制語が厳しくなっていった感じはしませんのでかなり古いものではありますがこちらで十分対応可能かと思われます。
それでも足りないって場合はどっかにWikiでも作って補完してくしかないでしょうね。
あの手合いのヤクザを相手にする場合、名無しで戦うほか無いでしょう。
Re:変な自主規制とかないのが快適 (スコア:1)
小と人に切り分けて変換したら登録されました。
ダメなんでしょうね。
自主規制単語対策に (スコア:1, 参考になる)
justsystem の自主規制で変換されない単語は、
広辞苑第6版を
淹れ入れれば余裕で変換してくれます。参考までに。
広辞苑第5版はあるのだけど・・・ (スコア:1)
広辞苑があればいいのか。ということでそういえばあったなぁと引っ張り出してきた。
広辞苑 第5版 図版付き システムソフト製 2000年
インストールしてみた。
広辞苑としては使えたけど、for ATOK じゃないから意味なかった orz
余談。
同時に ATOK 2005 買っうたときに何かの拍子で手に入れた
「NHK新用字用語辞典第3版 for ATOK 2005」のCDも見つかった。
ついでにそのときにユーザ登録していたらしく User ID 書いた紙も。
しかしパスワードもわすれ、そのとき使っていたらしいメアドも忘れた(笑
「お客様控え(要保管)」の紙だけあっても意味ねぇ。
屍体メモ [windy.cx]
Re:変な自主規制とかないのが快適 (スコア:1)
「小人」は「こびと」じゃなくて「しょうじん」で登録されているようです。
はてな辞書をインストールすれば「こびと」でも変換できるようになります。
でも、ATOK は昔から一部用語が登録されませんね。
Re:変な自主規制とかないのが快適 (スコア:1)
「白痴」が出ないのも昔から有名じゃなかったでしたっけ。
ドストエフスキーの名作の題名が変換出来ないなんて。
#といいつつ読んだことがない(ぉ
Re: (スコア:0)
何の迷いもなく変換しましたよATOK2009月額版。
0って押さないと変換できなくないですか? (スコア:1)
「こびと」って入れて変換すると候補は出てくるけど
常にスペースキー連打で到達できない一番下に出てきて
0 キーを押さないと変換できなくないですか?
ATOK 2005 を入れてた影響だろうか。
でもATOK 2009 入れるときに前のバージョンをアンインストールよ
って表示されてアンインストールしたはずなんだけどな。
屍体メモ [windy.cx]
Re:変な自主規制とかないのが快適 (スコア:1)
うちの場合は小人は一番上だけど、はてなキーワード辞典へのリンクアリだからなあ。
はてなキーワードリンク機能をインストールしてないとダメなのかな?
んなわけないと思うんだけどなあ。
Re:なに! (スコア:2)
いっそ、ジャストはGoogleに買収されて、一太郎もGoogle Officeのクライアントに衣替えして、
xfyとかも全部Googleにあげちゃった方がいいかもねぇ。
Re:なに! (スコア:1)
ATOK監修委員会で編纂されている部分が「webの統計でいいじゃん」なんて玉石混合が進んだり、
頻繁に新語や人名などの辞書が提供されている分も「webから直で」とか、
あげく「かなりのディスクスペースを必要とする辞書をローカルに持たずに逐次web問い合わせで良いじゃない」
なんてされてしまうことが、Webから離れたときでも最近の用語や有名になった人名を的確に変換できることが
Atokの強さの一つと思っている私としてはとても怖い。
えっと、えっと、えっと、えっと、えっと、えっと、えっと、えっと、えっと (スコア:2)
> 玉石混合
わざと書いたネタですよね。
(無粋なネタバレだったらごめんなさい)
Re:えっと、えっと、えっと、えっと、えっと、えっと、えっと、えっと、えっと (スコア:1)
# atoku で検索すると「もしかして:otaku」になる
マジレスは常に格好良い (スコア:0)
ネタになってしまった・・・ (オフトピック) (スコア:1)
”ぎょくせき”と入力した時点で”玉石混合”の 予測変換 が表示された
ので、おそらく以前に”玉石混合”を入力/変換したことがあり、それが自動記憶されてしまい今回の変換時には
”ぎょくせき”だけを入力した時点で表示された「ユーザー辞書の内容」を使用してしまった、と言うことのようです。
なお、使用は Atok2009 で”ぎょくせきこんごう”を入力すると”玉石混淆(ぎょくせきこんこう)の誤り”と正しく表示されます。
#10年近くため込んだユーザー辞書を一度見直さないといけないなぁ・・・ほかにも変な変換するときもあるし・・・。
Re:なに! (スコア:1, 興味深い)
ATOKがいなくなったらと思うとIMEの進化が低レベルで落ち着いてしまいそうで怖いので、
是非ともがんばってほしいところ。
Re:なに! (スコア:2)
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
20%ルールで勝手にやってるウチは「同じ事を別のメソッドで」が許されても、
Googleの名を冠して公表されるようになったら、それは許されなくなり、
別のメソッドは捨てられてしまう可能性が高いよ。
Re:なに! (スコア:2)
ATOK のオープンソース化、ひいてはフリーソフトウェア化へと繋がるなら、個人的には大歓迎。
むらちより/あい/をこめて。
Re: (スコア:0)
#現状はATOK 2009 :-P
ついでに (スコア:1)
かわせみ [monokakido.jp]ピンチ?
Re: (スコア:0)
その点T-Code [ring.gr.jp]は安泰ですなw
そんな低いレベルの変換効率なんて相手にしませんww
でもほとんどのユーザーにも相手にされない…
Re: (スコア:0)
ジャスト危うしっていうからてっきりグーグルが音声合成エロゲーを開発したのかと思った。
#検索語がエロボイスで再生されるgoogleになるのなら金を出したい
Re:なに!(おふとぴっく) (スコア:1)
つまりこのコメントにレス付けた私たちはごく単純な釣りに引っかかってしまったのかもと・・・(汗)
Re:邪推 (スコア:1)
これは親会社となったキーエンスに追い出されただけじゃないの?
株式はどうかわからんけど。
というか、今度はジャストシステムのスタッフを、Googleがヘッドハンティングしたりして。