アカウント名:
パスワード:
まぁ、実際2ちゃん語?みたいなのは強いみたいですな。
「いいはな」って入力するだけで候補には「イイハナシダナー」が出るし。「逝って良し」なんて「いって」でオッケー。「本当に」って入力するだけで「本当にありがとうございました」が出てくる。こりゃ便利だわ。そのうち「【神】Google日本語入力【変換】」とかいうスレも立ちそうですな。
「らき☆すた」が辞書登録されている iPod touch の日本語入力補完が面白い [desireforwealth.com]
oja → おジャ魔女どれみ、おじゃる丸se-ra → セーラームーンev → エヴァンゲリオン
他多数。一体どうなっているのだろう?
あの翻訳ができたGoogleのことだし、きっと同様の機能は実現されると信じている。
というか、Googleには既にあるのかも。 [fc2.com]
> 威吹鬼、歌舞鬼、龍騎、頑駄無、摩亜屈、駄舞留精太頑駄無、武者荒烈駆主、司馬懿、劉備・・・・・全て一括変換が出来ただと!?
> でぃけ→ディケイドのせい> ぱんつj→パンツじゃないから恥ずかしくないもん> はんにん→犯人はヤス
「ただしい」→「ただしイケメンに限る」
Google先生なら「こめ」→「※ただしイケメンに限る」までやってくれると思うよ
少なくともGoogleサジェストを見る限り、第一候補が「無線LAN内臓」になりそうな気がする。
Android出してる会社ですから「PC=擬人化、内蔵機器=内臓」なんですよ。
やまとのことば、あやうきとほもいけるなら、やまとのことばをつかいませう。
あやうきとほもいけるなら、
もしかして: おもひける
ご指摘ありがとうございます;;大和言葉と中古と旧かな遣いが混じってむちゃくちゃですね。
>> 情けないことに、私の世代の多くは戦前の文章をまともに読めないのですよ。高々50-60年前のものを。
うーん。昭和初期でも芥川龍之介や太宰治は小学校の教科書に載ってますし、明治文学の夏目漱石ですらです。まともに読めないんですか?
元コメの「間違った言葉が平気で使われる」とは、旧字旧仮名→現代仮名遣いはさしてないですよね。。仮にそうだとしても、漢字は繁体になりますが、文法も言葉の意味も変わるわけではないので、読めなくなるまでは言わないかなあと。
参考)吾輩は猫である。名前はまだ無い。どこで生れたかとんと見当がつかぬ。何でも薄暗いじめじめした所でニャーニャー泣いていた事だけは記憶している。吾輩は猫である。名前はまだ無い。どこで生まれたか頓と見當がつかぬ。何ても暗薄いじめじめした所でニャー/\泣いて居た事丈は記憶して居る。。
> 小学校の教科書に載ってますし、それらは当然新字新仮名になっているので。たとえば「旧字旧仮名に直せ」と言われて、まともに直せる人はほとんどいないと思います(新字新仮名と違って「唯一の正しい旧字旧仮名」というものは存在しないという点を差し引いても)。誰かが新字新仮名に直してくれていないものを読めるかどうかすら怪しいでしょう。
何を持って急とするか、具体的に言ってみ。その程度の変動ならここ百年で何回変わったと思ってる?
別ACです。何回かわったのかは詳細なデータが手元にないので確認できていませんが、少なくとも「文化」や「ハイカラ」「アベック」等、明治以降にできた言葉も多いですね。
# 平安時代にも枕草子なんかに書かれているように言葉の乱れはあったみたいですしね。# 100年後の日本語は今の我々からすると理解できないものかもしれないですね。
>専門家でコストかけて作った百科事典は、Wikipediaに太刀打ちできなかった異義有り交通関係に関しては確かにそうだが故人存命中を問わず実在の人物に関する部分に関してはWikipediaは間違いだらけだ
「はなし」や「ものがたり」が名詞として使われる時でも「話し」「物語り」と余分な送り仮名をつけるのは明らかにIMEの悪影響と言えるでしょう。特に前者は手書きの文章ですらそう書く人間を見かけます。
#「ですら」で「デスラー」が候補に出てきて笑った
ということにしたいのですね。
FYI [google.com]
#「ということにしたいのですね」も同様
--だけなのでAC
>WWWには、
素で「笑い」を表現しているのかと思ったぞ。私のアタマの中では、言葉の意味が既に相当アレになっているようだ。WWW
まだ試してないけど、フィードバック機能がもしあれば
「ふいんき(←なぜか変換できない)」に対して「ふいんき(もしかして「雰囲気」)」くらいの修整も、誰かがやるようになるのではないかな。
CDの曲名データベースもそうやってユーザーからのフィードバックで構築されてるんだよね?#英語学習本関係で何度か入力したことがある。数十項目入力するのがそんなにイヤなのか。
フィードバック機能がもしあれば
2chで「いっせいにGoogleのFeedback機能使って変な言葉学習させようぜ」というスレががたちそうな・・・
その場合は「ふいんき(←なぜか変換できない)」のようなネタだけでなく、エロ用語とかが次々と登録されそうな……。
良くも悪くも日本語版「英辞郎」状態?
「かべがななめっている。」が一発で変換できたのには、感心した反面うーんと唸ってしまった。で、何も考えずに使われる分にはまだ良いのですが、変換できたのだからそれは正しい、と思われてしまうとかなり不味いことになりますね。
とは言え、ユーザに注意力があるならかなり良いIMEだと思います。変にオリジナルのキーバインドを使わなかったのも、MS-IMEからの乗り換えを促すのにはベターでしょう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
海軍に入るくらいなら海賊になった方がいい -- Steven Paul Jobs
日本語の衰退 (スコア:2, すばらしい洞察)
それをIMEが変換候補に挙げるようになったら、間違った言葉が平気で使われるようになり、言葉の意味の変化がどんどん速まってしまいますね。
Re:日本語の衰退 (スコア:3, 興味深い)
まぁ、実際2ちゃん語?みたいなのは強いみたいですな。
「いいはな」って入力するだけで候補には「イイハナシダナー」が出るし。
「逝って良し」なんて「いって」でオッケー。
「本当に」って入力するだけで「本当にありがとうございました」が出てくる。
こりゃ便利だわ。そのうち「【神】Google日本語入力【変換】」とかいうスレも
立ちそうですな。
一方Appleは (スコア:2)
「らき☆すた」が辞書登録されている iPod touch の日本語入力補完が面白い [desireforwealth.com]
oja → おジャ魔女どれみ、おじゃる丸
se-ra → セーラームーン
ev → エヴァンゲリオン
他多数。一体どうなっているのだろう?
あの翻訳ができたGoogleのことだし、きっと同様の機能は実現されると信じている。
Re:一方Appleは (スコア:2)
というか、Googleには既にあるのかも。 [fc2.com]
> 威吹鬼、歌舞鬼、龍騎、頑駄無、摩亜屈、駄舞留精太頑駄無、武者荒烈駆主、司馬懿、劉備・・・・・全て一括変換が出来ただと!?
> でぃけ→ディケイドのせい
> ぱんつj→パンツじゃないから恥ずかしくないもん
> はんにん→犯人はヤス
Re: (スコア:0)
「ただしい」→「ただしイケメンに限る」
Re:日本語の衰退 (スコア:1)
Google先生なら「こめ」→「※ただしイケメンに限る」までやってくれると思うよ
Re: (スコア:0)
Re:日本語の衰退 (スコア:2, おもしろおかしい)
少なくともGoogleサジェストを見る限り、第一候補が「無線LAN内臓」になりそうな気がする。
Re: (スコア:0)
Android出してる会社ですから「PC=擬人化、内蔵機器=内臓」なんですよ。
Re:日本語の衰退 (スコア:2)
やまとのことば、あやうきとほもいけるなら、やまとのことばをつかいませう。
Re:日本語の衰退 (スコア:2)
もしかして: おもひける
Re:日本語の衰退 (スコア:2)
ご指摘ありがとうございます;;大和言葉と中古と旧かな遣いが混じってむちゃくちゃですね。
>> 情けないことに、私の世代の多くは戦前の文章をまともに読めないのですよ。高々50-60年前のものを。
うーん。昭和初期でも芥川龍之介や太宰治は小学校の教科書に載ってますし、
明治文学の夏目漱石ですらです。まともに読めないんですか?
Re:日本語の衰退 (スコア:1)
Re:日本語の衰退 (スコア:3, 参考になる)
元コメの「間違った言葉が平気で使われる」とは、旧字旧仮名→現代仮名遣いはさしてないですよね。。
仮にそうだとしても、漢字は繁体になりますが、文法も言葉の意味も変わるわけではないので、読めなくなるまでは言わないかなあと。
参考)
吾輩は猫である。名前はまだ無い。どこで生れたかとんと見当がつかぬ。何でも薄暗いじめじめした所でニャーニャー泣いていた事だけは記憶している
。
吾輩は猫である。名前はまだ無い。どこで生まれたか頓と見當がつかぬ。何ても暗薄いじめじめした所でニャー/\泣いて居た事丈は記憶して居る。。
Re: (スコア:0)
> 小学校の教科書に載ってますし、
それらは当然新字新仮名になっているので。たとえば「旧字旧仮名に直せ」と言われて、まともに直せる人はほとんどいないと思います(新字新仮名と違って「唯一の正しい旧字旧仮名」というものは存在しないという点を差し引いても)。誰かが新字新仮名に直してくれていないものを読めるかどうかすら怪しいでしょう。
Re: (スコア:0)
> 明治文学の夏目漱石ですらです。まともに読めないんですか?
小さい頃、父親が持っていた何かの全集で
「吾輩は猫である」を読んだ(眺めた程度)事があるのですが
言い回し/表記方法/使用漢字がひっかかり読み難かった記憶があります
例えば冒頭の一文が『吾輩はこゝで始めて人間というふものを見た』のような具合で
一部であればそれほど負担でもありませんが全体的にこんな調子です
# 個人的につらかったのは促音が大文字なのと繰り返し記号かな?
# 漢字の接続詞も振り仮名が無ければ読めなかったものが多いと思う
「夏目漱石をまともに読む」の意味が
読んで内容を理解できるのかスラスラ読めるのかで
受け取りが大きく変わると思いますし
人によっても難易度は違うはずですが
少なくとも自分にとっては後者ではありません
正直、昭和中期くらいまで下がっても難読なのは少なくないと思う
Re: (スコア:0)
Re:日本語の衰退 (スコア:1)
Re: (スコア:0)
情けないことに、私の世代の多くは戦前の文章をまともに読めないのですよ。高々50-60年前のものを。
これから、さらに言葉の変化、時世の変化が速まろうものなら、
今書かれているものが20年後の若者には読めない、なんてことになりかねない。
昔の言葉に戻そうなんて思いませんし、言葉が変化していくのもある程度は仕方がないと思います。
しかし、それがあんまり急なのは如何なものか、と言いたいのです。
Re: (スコア:0)
何を持って急とするか、具体的に言ってみ。
その程度の変動ならここ百年で何回変わったと思ってる?
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
別ACです。何回かわったのかは詳細なデータが手元にないので確認できていませんが、少なくとも「文化」や「ハイカラ」「アベック」等、明治以降にできた言葉も多いですね。
# 平安時代にも枕草子なんかに書かれているように言葉の乱れはあったみたいですしね。
# 100年後の日本語は今の我々からすると理解できないものかもしれないですね。
Re: (スコア:0)
間違いなくそうでしょう。今の日本語が100年前の人に理解できるとは思えませんし。
それも悲しいことですが、その100年が50年、30年、20年...となって行きはしないか、と危惧します。
一ACでしかない私には、危惧するだけで何も出来はしませんが。
Re: (スコア:0)
Re:日本語の衰退 (スコア:1)
悪いこともあれば、良いことも有るってことで。
予測変換で候補が並ぶので、誤変換が減ることを期待したいですね。
Re:日本語の衰退 (スコア:1, すばらしい洞察)
Re:日本語の衰退 (スコア:1, 興味深い)
同意。
でも、専門家でコストかけて作った百科事典は、Wikipediaに太刀打ちできなかったし、辞書がキモのATOKも同じ運命になる可能性はかなり高いと思う。
特に、サジェスチョンや専門用語・芸能人名などはGoogle IMEの圧勝の予感。
Re:日本語の衰退 (スコア:1, すばらしい洞察)
同量の記事に含まれる嘘の数は、紙の百科事典のほうが遥かに少ないと思います。
項目数、記事の量をもって「太刀打ちできなかった」とするのは、いかがなもんでしょう?
Re:日本語の衰退 (スコア:1)
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
>専門家でコストかけて作った百科事典は、Wikipediaに太刀打ちできなかった
異義有り
交通関係に関しては確かにそうだが故人存命中を問わず実在の人物に関する部分に関してはWikipediaは間違いだらけだ
もうすでに (スコア:1, 興味深い)
「はなし」や「ものがたり」が名詞として使われる時でも
「話し」「物語り」と余分な送り仮名をつけるのは明らかに
IMEの悪影響と言えるでしょう。
特に前者は手書きの文章ですらそう書く人間を見かけます。
#「ですら」で「デスラー」が候補に出てきて笑った
Re:もうすでに (スコア:1)
ということにしたいのですね。
-------- tear straight across --------
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
FYI [google.com]
#「ということにしたいのですね」も同様
--だけなのでAC
Re:日本語の衰退 (スコア:1)
>WWWには、
素で「笑い」を表現しているのかと思ったぞ。
私のアタマの中では、言葉の意味が既に相当アレになっているようだ。WWW
Re: (スコア:0)
まだ試してないけど、フィードバック機能がもしあれば
「ふいんき(←なぜか変換できない)」に対して「ふいんき(もしかして「雰囲気」)」
くらいの修整も、誰かがやるようになるのではないかな。
CDの曲名データベースもそうやってユーザーからのフィードバックで構築されてるんだよね?
#英語学習本関係で何度か入力したことがある。数十項目入力するのがそんなにイヤなのか。
Re:日本語の衰退 (スコア:2, すばらしい洞察)
2chで「いっせいにGoogleのFeedback機能使って変な言葉学習させようぜ」というスレががたちそうな・・・
「日辞郎」の誕生? (スコア:1)
その場合は「ふいんき(←なぜか変換できない)」のようなネタだけでなく、エロ用語とかが次々と登録されそうな……。
良くも悪くも日本語版「英辞郎」状態?
Re:日本語の衰退 (スコア:1)
> くらいの修整も、誰かがやるようになるのではないかな。
Atok2009では
雰囲気≪「ふんいき」の誤り≫
と出るのと同時にCtrl+Tabで”雰囲気の連想変換候補”(色・情緒・ムード など)まで引っ張り出せます。
Re: (スコア:0)
「かべがななめっている。」
が一発で変換できたのには、感心した反面うーんと唸ってしまった。
で、何も考えずに使われる分にはまだ良いのですが、
変換できたのだからそれは正しい、と思われてしまうとかなり不味いことになりますね。
とは言え、ユーザに注意力があるならかなり良いIMEだと思います。
変にオリジナルのキーバインドを使わなかったのも、
MS-IMEからの乗り換えを促すのにはベターでしょう。
Re:日本語の衰退 (スコア:1)
「斜めって」(言う/ことは~)みたいな表現がありえますし、まあ「がなな」とか「なめっている」みたいな
言葉や表現があるなら他の候補も出るでしょうけど。
前後の繋がりによる正誤判定までIMEはしなくてもいいと思うんですけどね。
いちいち注意してくれるATOKが無駄に親切なのかと。