アカウント名:
パスワード:
MS-IMEって、むしろ2002ぐらいが一番変換効率がよかったと思います。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
変換精度自体はは騒ぐほど良いとは実感しない (スコア:0)
普段 MS-Office IME 2007 SP2 と ATOK 2008 使ってますが
一番変換精度が【悪く】感じたのは Google 日本語入力です。
Google 日本語入力リリース時に騒がれましたけど、
MS-IME 2002 を使っている XP ユーザー層も多いと思うので
それと比較したらそりゃすごく良いものに見えますわな。
もっともネットスラング、同人ゲーとかの用語も変換できるので
【ネットに意見を書き込むユーザー層】が一番変換して欲しいものが
変換できるというのは強みでしょう。
Microsoft や JustSystem は立場上システム辞書にオタク用語は入れられないでしょうけど
オプションとしてオタク用語辞書を配布してくれたらいいんですが。
Re:変換精度自体はは騒ぐほど良いとは実感しない (スコア:0)
MS-IMEって、むしろ2002ぐらいが一番変換効率がよかったと思います。