アカウント名:
パスワード:
このデモ曲の質はどんなもんなんでしょ。英語の耳をもってないので、まったく判断つかない。まだ英語圏で使い物になるライブラリが出てないので、品質が閾値を超えていれば一気にブレイクもあり得るのではと。
来年あたり、初音ミクの英語版が出そうな雰囲気ですが、なんとか使い物になる品質で出してほしいですね。日本人の耳で調音した半端な英語曲は受け入れられず、圧倒的に日本語の原曲のほうが好まれている状況ですので。
平沢進が最初期の製品のLOLAを「白虎野の娘」(映画「パプリカ」エンディング曲)のコーラスで使ったことをインタビューで白状してましたが、言われる前に気がついた人はいなかったと思います。 というくらいに普通の女性コーラスです。ただし、歌詞はハナモゲラ語であることと、ボーカル処理に凄まじい労力を投じているので、普通の人が普通に英語の曲を作った時の指標にはならないかもしれません。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
英語ライブラリの質が気になる (スコア:0)
このデモ曲の質はどんなもんなんでしょ。英語の耳をもってないので、まったく判断つかない。
まだ英語圏で使い物になるライブラリが出てないので、品質が閾値を超えていれば一気にブレイクもあり得るのではと。
来年あたり、初音ミクの英語版が出そうな雰囲気ですが、なんとか使い物になる品質で出してほしいですね。
日本人の耳で調音した半端な英語曲は受け入れられず、圧倒的に日本語の原曲のほうが好まれている状況ですので。
Re:英語ライブラリの質が気になる (スコア:0)
平沢進が最初期の製品のLOLAを「白虎野の娘」(映画「パプリカ」エンディング曲)のコーラスで使ったことをインタビューで白状してましたが、
言われる前に気がついた人はいなかったと思います。 というくらいに普通の女性コーラスです。
ただし、歌詞はハナモゲラ語であることと、ボーカル処理に凄まじい労力を投じているので、普通の人が普通に英語の曲を作った時の指標にはならないかもしれません。