パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

廉価な中国語版MS Officeプロダクトキーで日本語版Officeを有効化、ライセンス的にはどうなの?」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward on 2013年05月14日 18時10分 (#2380135)

    >お客様はその地域でのみ本ソフトウェアをライセンス認証できます。
    これも解釈によっては縛られなさそう。

    なぜなら、ライセンス認証しているのは”日本で落としたソフトで日本でライセンス認証しているから”

    つまりは”ライセンスキーだけ中国から買っている”のと同じって事だよね。

    • by miyuri (33181) on 2013年05月14日 19時57分 (#2380206) 日記

      別のソフトウェアのプロダクトキーでライセンス認証を偶然パスしているって状況でしょ、コレは。

      親コメント
      • by Anonymous Coward

        いや、買っているライセンスは”中国語版のmS office”だから。

        同じソフトではあるのよ。
        officeをvisual studioのライセンスで認証とか言う話じゃない。
        これがまたこの話のややこしいとこで微妙と言わざるを得ない状況にしているとこ。

        • by Anonymous Coward

          厳密に区別が付かないあからだろうな。
          日本製のPCに中国国内で中国版Officeを入れる事は別段も代は無いし。
          中国版OfficeはOfficeの中国向け製品であって、別段中国語用って訳でも無いし。

    • >お客様はその地域でのみ本ソフトウェアをライセンス認証できます。

      これでNGだとしたら、ノートPCとか海外へ持ち歩いたらライセンス違反になるわけだが。

      あと、日本で購入した日本語版Officeを中国語版として動かすのはライセンス的に問題ない(OME版を含む)。
      これは海外向けに社内でサポート室を作った際、マイクロソフトにも直接確認した。

      ソフトやゲーム機、映画などのディスクでも、以前から国別の価格差が大きい場合は、たまに聞く話だし
      中古を含めた「ライセンス譲渡」もMSが公式に認めている以上、これを防ぐのは難しいのでは。

      参考事例:Adobe CS6をアメリカまで飛行機で行って買う方が安いという驚愕の事実がオーストラリアで発覚
      http://gigazine.net/news/20130214-way-to-purchase-adobe-cs6/ [gigazine.net]

      親コメント
      • by Anonymous Coward

        ライセンス認証済のものを持ち出すのと持ち出した先でライセンス認証するのの違いは考えた?

        • 読んでて俺も同じとこ疑問に感じたが、とはいえじゃあ海外で再インストールが必要になったらライセンス違反なのかと言われると、そりゃおかしくないかい?と思ってしまうのも事実。実際どうなのよ?
          今2年ほど海外在住な身なので、駄目とか言われると正直他人事ではすまない。

          # 既に「日本で買ったPCを海外に持って行って、そこからVPNで日本MSからWindows 8を買って海外でアクティベートした状態」なので、買った国でとか変な条件が付くと意味不明な事態になる(汗
          # しかしそれがOKだとすると、今回のもじゃあ中国で一回アクティベーションして日本に転売したら合法にできるのか?という話になるし、駄目なのか?

          親コメント
          • by Anonymous Coward

            屁理屈で駄々をこねているように見える。

            アクティベーションとライセンスの供与は別の次元の話だろう。
            アクティベーションは、適切に合意された両者の間での契約を元にしたものを確認するためのもの。

            日本で購入・契約した日本向けのソフトウェアのライセンス契約を海外でアクティベーションするのと、無償でアメリカからダウンロードした評価版を中国で購入・契約した別のソフトウェアのライセンスでアクティベーションするのとは全然違う。

            アクティベーションと契約は違うわけ。
            契約(contract)して利用許可(license)を与え、それを有効化(activate)する。

            単純に、別のソフトの

        • ライセンス認証って、アクティベーションの瞬間を指す言葉じゃないと思うんだけど。
          その証拠にアクティベーションサーバって、全世界で共通だよね?

          親コメント
        • by Anonymous Coward

          だよね。
          認証って書いておきながら持ち出しと混同させてるって、元の筆者と同レベル。

        • by Anonymous Coward

          >ライセンス認証済のものを持ち出すのと持ち出した先でライセンス認証するのの違いは考えた?

          違いなんてねーよw

    • by Anonymous Coward

      「中国のマイクロソフトに確認してください」とあるが、
      中国で聞いたら「日本は漢代から中国の属国だから中国のライセンスを適用する」と言われたりして。

    • by Anonymous Coward

      個人TPP状態だな

UNIXはただ死んだだけでなく、本当にひどい臭いを放ち始めている -- あるソフトウェアエンジニア

処理中...