アカウント名:
パスワード:
マニュアルを全面改版しなきゃいけない時点で何か問題がありそうな気がするのはともかく。
ゲイツOSはマニュアルを見なくても使える物の代表でありますよね。でも、それは互換性があるからの話であって、VISTAや8みたいに改変してしまうと、そんなに使いにくいわけでも無いのにソッポを向かれてしまう。
どうか、面倒や困難などと言わずドキュメント書いてユーザーインタフェースも工夫して過去バージョンとの互換性も保ってくださいお願いします。
MSはあの機械翻訳したようなサイトの文章が、もうちょいどうにかならんかなぁとは思う。読んでて?となって英語版を見てああ…となったりすることも。
まぁそういう部分の、100点を目指さずに70点か50点でいいじゃんかここ読んで理解出来るなら原文も読めば更にわかるでしょコストかけてもしょーがないでしょって態度が、MSらしいといえばそうなんだけども。
あの機械翻訳したようなサイトの文章
「ような」じゃなくて、機械翻訳ですが…。例えば、マイクロソフトのサポート技術情報の機械翻訳文書には、以下のような「機械翻訳の免責」は付されています。
機械翻訳の免責重要: このサポート技術情報 (以下「KB」) は、翻訳者による翻訳の代わりに、マイクロソフト機械翻訳システムによって翻訳されたものです。マイクロソフトは、お客様に、マイクロソフトが提供している全ての KB を日本語でご利用いただけるように、翻訳者による翻訳 KB に加え機械翻訳 KB も提供しています。しかしながら、機
別に、この免責が書いてないKBならば損害について責任を負うってこともないと思うがなぁ。何が言いたいんだろう。
法律知らないんなら無理してコメントしなくていいよ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
ゲイツOSからは逃げられない! (スコア:1, おもしろおかしい)
マニュアルを全面改版しなきゃいけない時点で何か問題がありそうな気がするのはともかく。
ゲイツOSはマニュアルを見なくても使える物の代表でありますよね。
でも、それは互換性があるからの話であって、VISTAや8みたいに改変してしまうと、
そんなに使いにくいわけでも無いのにソッポを向かれてしまう。
どうか、面倒や困難などと言わずドキュメント書いてユーザーインタフェースも工夫して過去バージョンとの互換性も保ってくださいお願いします。
Re: (スコア:0)
MSはあの機械翻訳したようなサイトの文章が、もうちょいどうにかならんかなぁとは思う。
読んでて?となって英語版を見てああ…となったりすることも。
まぁそういう部分の、100点を目指さずに70点か50点でいいじゃんかここ読んで理解出来るなら原文も読めば更にわかるでしょコストかけてもしょーがないでしょって態度が、MSらしいといえばそうなんだけども。
Re: (スコア:1)
「ような」じゃなくて、機械翻訳ですが…。
例えば、マイクロソフトのサポート技術情報の機械翻訳文書には、以下のような「機械翻訳の免責」は付されています。
Re: (スコア:0)
別に、この免責が書いてないKBならば損害について責任を負うってこともないと思うがなぁ。
何が言いたいんだろう。
Re:ゲイツOSからは逃げられない! (スコア:0)
法律知らないんなら無理してコメントしなくていいよ。