アカウント名:
パスワード:
「別のアプリと類似する名前やアイコン」について、"Building Apps for Windows" ブログで 5月に具体的なガイドラインが示されています。 http://blogs.windows.com/buildingapps/2014/05/13/enhanced-windows-stor... [windows.com]
例:○ Game Guide for <Game>× <Game Name> Game Guide
でもこれ、そのまま日本語に直すと…○
ガイドラインの趣旨からすると○ ゲームガイド: <Game>でしょうねえ。そんな気の利いたローカライズしてくれるかどうかはともかく
例示が気の利いた翻訳をされるかは別として、そこの項目自体はタイトルは主機能を強調しろって説明になっているのだから、例にマッチしててもリジェクト食らうだけじゃないですかね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
目玉の数さえ十分あれば、どんなバグも深刻ではない -- Eric Raymond
日本語アプリは…!? (スコア:1)
「別のアプリと類似する名前やアイコン」について、"Building Apps for Windows" ブログで 5月に具体的なガイドラインが示されています。 http://blogs.windows.com/buildingapps/2014/05/13/enhanced-windows-stor... [windows.com]
例:
○ Game Guide for <Game>
× <Game Name> Game Guide
でもこれ、そのまま日本語に直すと…
○
Re:日本語アプリは…!? (スコア:1)
ガイドラインの趣旨からすると
○ ゲームガイド: <Game>
でしょうねえ。そんな気の利いたローカライズしてくれるかどうかはともかく
Re:日本語アプリは…!? (スコア:1)
例示が気の利いた翻訳をされるかは別として、そこの項目自体はタイトルは主機能を強調しろって説明になっているのだから、例にマッチしててもリジェクト食らうだけじゃないですかね。