アカウント名:
パスワード:
> Emacsのメンテナーは見当違いの主張だと述べ、LLDBサポートをマージする決定に影響を与えるものではないとしている。
「見当違いの主張」のリンクから得られるテキスト(下記)には、何かを考えて結論を出すのはいいけど、その結果がどうであろうとメンテナーがgud.elのLLVMサポートを受け入れるかどうかには関係がない、ということが書かれていると読みました。
暗にそう言っているという解釈も成り立つかもしれませんが、「見当違いの主張」とまで言い切れるほどのことは言ってはいないと思います。
> This question is a small part of a big issue which is more or less bad.> I want to find out what it is, and think about it. Please do not ask> me to rush to a conclusion without find
irrelevantという単語を取り出してきた感じでしょうかね(文脈によっては「見当違い」という意味になります)。
とはいえ、元のテキストもかなりキツイと思います。「考えたけりゃ好きにしなよ。でもあんたがどういう結論を出そうと、こっちは知ったこっちゃねーからな」
まさにそんな感じだね。あんたの考えは影響しないと言ってるのは、黙ってろというのの婉曲だもの。
それはちょっと違うのでは。表現の自由という観点から見て、「あんたの考えは影響しない」と「黙っていろ」は全然違うでしょう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
にわかな奴ほど語りたがる -- あるハッカー
見当違いの主張 (スコア:1)
> Emacsのメンテナーは見当違いの主張だと述べ、LLDBサポートをマージする決定に影響を与えるものではないとしている。
「見当違いの主張」のリンクから得られるテキスト(下記)には、何かを考えて結論を出すのはいいけど、その結果がどうであろうとメンテナーがgud.elのLLVMサポートを受け入れるかどうかには関係がない、ということが書かれていると読みました。
暗にそう言っているという解釈も成り立つかもしれませんが、「見当違いの主張」とまで言い切れるほどのことは言ってはいないと思います。
> This question is a small part of a big issue which is more or less bad.
> I want to find out what it is, and think about it. Please do not ask
> me to rush to a conclusion without find
Re: (スコア:1)
irrelevantという単語を取り出してきた感じでしょうかね(文脈によっては「見当違い」という意味になります)。
とはいえ、元のテキストもかなりキツイと思います。
「考えたけりゃ好きにしなよ。でもあんたがどういう結論を出そうと、こっちは知ったこっちゃねーからな」
Re:見当違いの主張 (スコア:0)
まさにそんな感じだね。あんたの考えは影響しないと言ってるのは、黙ってろというのの婉曲だもの。
Re: (スコア:0)
それはちょっと違うのでは。
表現の自由という観点から見て、「あんたの考えは影響しない」と「黙っていろ」は全然違うでしょう。