アカウント名:
パスワード:
呼びかけるときにどう呼ばれるのだろうか?Madam President? Mrs. President? Lady Presidentはなんか違う気がするw
Madam Presidentですね。ドラマとかだと女性大統領もときどきあって(24とか)、Madam Presidentと呼んでます。
ちなみに今回のlady CFOというのは、さしずめ「女CFO」と呼んだようなもの。
「Congreswwoman」を律儀に「女性下院議員」と翻訳してあるのを見たことがあるが、単に「下院議員」でいいよねぇ。文脈によっては単に「議員」とか、もしかしたら「センセイ」でもいいけどさ。
Representative と Senator は大分違うので、「議員」にするのはちょっと。「下院議員」がいいんじゃないでしょうか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
時に、クリントンが大統領になったら (スコア:1)
呼びかけるときにどう呼ばれるのだろうか?
Madam President? Mrs. President? Lady Presidentはなんか違う気がするw
Re: (スコア:0)
Madam Presidentですね。ドラマとかだと女性大統領もときどきあって(24とか)、Madam Presidentと呼んでます。
ちなみに今回のlady CFOというのは、さしずめ「女CFO」と呼んだようなもの。
Re: (スコア:0)
「Congreswwoman」を律儀に「女性下院議員」と翻訳してあるのを見たことがあるが、単に「下院議員」でいいよねぇ。文脈によっては単に「議員」とか、もしかしたら「センセイ」でもいいけどさ。
Re:時に、クリントンが大統領になったら (スコア:1)
Representative と Senator は大分違うので、「議員」にするのはちょっと。
「下院議員」がいいんじゃないでしょうか。