アカウント名:
パスワード:
氏が演説で「汗が出るまで服を脱いで働かなければならない」と述べた
ロシア語の「服を脱ぐ」という言葉は「進化する/発展する」という言葉に似ている
パッと見で「大統領は『汗が出るまで進化して働かなければならない』と言おうとしたのか?」と思ってしまった。アフターマンみたいな急速進化とかすげえぜベラルーシ人!
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ハッカーとクラッカーの違い。大してないと思います -- あるアレゲ
進化の袋小路は脱衣(適当) (スコア:2)
氏が演説で「汗が出るまで服を脱いで働かなければならない」と述べた
ロシア語の「服を脱ぐ」という言葉は「進化する/発展する」という言葉に似ている
パッと見で「大統領は『汗が出るまで進化して働かなければならない』と言おうとしたのか?」と思ってしまった。
アフターマンみたいな急速進化とかすげえぜベラルーシ人!