アカウント名:
パスワード:
これホントにちゃんと校正してるのかね。たとえば適当に検索してみたら
they have not enough money to pay it
が
they haven't enough money to pay for it
になってたよ。pay for はわかるけど、これ don't have にするところじゃないの?ひとつだけでどうこう言ってはいけないと思うけど、なんだかもう調べる気をなくしちゃったなあ。
イギリスでは・・・みたいのはありなの?論文ってちゃんと正しい記述で書かないといけないものだと思うんだけど。こういうのがありになったら、映画とか出てくるヘイヨーみたいなアホ文章が散乱する事になるよ。
というか「英語」なんだから、英国で使われている表現が正しいのでは?
英国の英語って世界一方言が多様なんですよ…。どれを持って正しいというのか。BBCか?ロンドン市内だけでも紛争が勃発しますよw
私関東人なので関西弁の違いなんてわかりまへん。でも大阪と神戸と京都で当然違うんでしょ? コレが正しい関西弁だ! って言うと喧嘩になるっしょ。
ちなみに英国で英語方言が多様なのは、英語発祥の地だからです。その一部の方言を持ったグループが米国などに移住して、拡散しました。だから、まだ米語を標準とした方がよっぽどマシかもしれません…。
※EnglishではなくEnglikeを定義した方がマシだと思うけどね。文法整理したピジン言語。※ネイティブには違和感出るだろうけど英語、米語に続く新たな方言だと思えばいいっしょ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人は巨人ファンでA型で眼鏡をかけている -- あるハッカー
訂正……? (スコア:0)
これホントにちゃんと校正してるのかね。
たとえば適当に検索してみたら
が
になってたよ。
pay for はわかるけど、これ don't have にするところじゃないの?
ひとつだけでどうこう言ってはいけないと思うけど、
なんだかもう調べる気をなくしちゃったなあ。
Re: (スコア:0)
イギリスでは・・・みたいのはありなの?
論文ってちゃんと正しい記述で書かないといけないものだと思うんだけど。
こういうのがありになったら、
映画とか出てくるヘイヨーみたいなアホ文章が散乱する事になるよ。
Re:訂正……? (スコア:0)
というか「英語」なんだから、英国で使われている表現が正しいのでは?
Re: (スコア:0)
英国の英語って世界一方言が多様なんですよ…。
どれを持って正しいというのか。BBCか?
ロンドン市内だけでも紛争が勃発しますよw
私関東人なので関西弁の違いなんてわかりまへん。
でも大阪と神戸と京都で当然違うんでしょ? コレが正しい関西弁だ! って言うと喧嘩になるっしょ。
ちなみに英国で英語方言が多様なのは、英語発祥の地だからです。
その一部の方言を持ったグループが米国などに移住して、拡散しました。
だから、まだ米語を標準とした方がよっぽどマシかもしれません…。
※EnglishではなくEnglikeを定義した方がマシだと思うけどね。文法整理したピジン言語。
※ネイティブには違和感出るだろうけど英語、米語に続く新たな方言だと思えばいいっしょ。