アカウント名:
パスワード:
両方作っておけばいいんじゃない?本物の銃の絵文字も、おもちゃの銃の絵文字のそれぞれ別の用途があるわけだから、使い分け出来るようにしとけばいいかと。意味を正しく伝えたり受け取ることが出来ずに誤解されてしまうといったことも少なくなるだろうし。
おもちゃのピストルと本物のピストルが混同されるのはよくないでしょう。両方あれば、TPOにあわせて使い分けが可能。
アメリカでは、黒人の少年がおもちゃのピストルで遊んでいて通報され、駆けつけた警官に即射殺されたという事件もありましたね。本物の銃と区別するためのオレンジ色の先端部分は取り外してあったという。 [cnn.co.jp]通通報者は黒人男性が「ピストル」を人々に向けていると述べるとともに、男性は「たぶん少年」だと語った。銃が本物ではない可能性についても2度、言及している。 [cnn.co.jp]
実銃の絵文字を使うTPOってのがイマイチ解らないそれは実銃を持つこと禁じられている日本人だからだろうか?#個人的には,2つあったほうが良いんじゃないのとは思う
「君のハートを撃ち抜いちゃうぞ■←ココ」みたいなクッサい使い方しか思いつかなかったが、これで水鉄砲だと微妙過ぎるんじゃないかなー…あと逆に水鉄砲とのイメージで使ってる人から「今日はみんなで■←ココの撃ち合いをしました」とか来たらかなりアレな事になってしまう。元の定義は(コミカルではあれど)実銃側なのだから、勝手な改変で水鉄砲にしたら意思疎通を阻害すること甚だしい。
なので2つ作るにしても今のグリフは水鉄砲にすべきではない(実銃よりの表現であるべき)だろう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
身近な人の偉大さは半減する -- あるアレゲ人
どっちがいいというより (スコア:1)
両方作っておけばいいんじゃない?
本物の銃の絵文字も、おもちゃの銃の絵文字のそれぞれ別の用途があるわけだから、
使い分け出来るようにしとけばいいかと。
意味を正しく伝えたり受け取ることが出来ずに誤解されてしまうといったことも少なくなるだろうし。
激しく同意。 (スコア:1)
おもちゃのピストルと本物のピストルが混同されるのはよくないでしょう。
両方あれば、TPOにあわせて使い分けが可能。
アメリカでは、黒人の少年がおもちゃのピストルで遊んでいて通報され、駆けつけた警官に即射殺されたという事件もありましたね。
本物の銃と区別するためのオレンジ色の先端部分は取り外してあったという。 [cnn.co.jp]
通通報者は黒人男性が「ピストル」を人々に向けていると述べるとともに、男性は「たぶん少年」だと語った。銃が本物ではない可能性についても2度、言及している。 [cnn.co.jp]
ψアレゲな事を真面目にやることこそアレゲだと思う。
Re: (スコア:0)
実銃の絵文字を使うTPOってのがイマイチ解らない
それは実銃を持つこと禁じられている日本人だからだろうか?
#個人的には,2つあったほうが良いんじゃないのとは思う
Re:激しく同意。 (スコア:0)
「君のハートを撃ち抜いちゃうぞ■←ココ」
みたいなクッサい使い方しか思いつかなかったが、
これで水鉄砲だと微妙過ぎるんじゃないかなー…
あと逆に水鉄砲とのイメージで使ってる人から
「今日はみんなで■←ココの撃ち合いをしました」
とか来たらかなりアレな事になってしまう。
元の定義は(コミカルではあれど)実銃側なのだから、
勝手な改変で水鉄砲にしたら意思疎通を阻害すること甚だしい。
なので2つ作るにしても今のグリフは水鉄砲にすべきではない(実銃よりの表現であるべき)だろう。