アカウント名:
パスワード:
> 人の手が入っているため普通の翻訳記事とあまり違わないが、
人の手が入った時点で誤字脱字、恣意的なタイトル変更が入るので、そのままAIにまかせよう!
タイポがないスラドなんてスラドじゃない。たとえAIに任せるとしても、タイポだけは残すべき。もう文化である。
> タイポがないスラドなんてスラドじゃない。 そもそも"srad"自体"slad"のタイポですからね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはシンプルである。必要なのはそのシンプルさを理解する素質だけである -- Dennis Ritchie
スラドなら (スコア:0)
> 人の手が入っているため普通の翻訳記事とあまり違わないが、
人の手が入った時点で誤字脱字、恣意的なタイトル変更が入るので、そのままAIにまかせよう!
Re:スラドなら (スコア:0)
タイポがないスラドなんてスラドじゃない。
たとえAIに任せるとしても、タイポだけは残すべき。
もう文化である。
Re: (スコア:0)
> タイポがないスラドなんてスラドじゃない。
そもそも"srad"自体"slad"のタイポですからね。