アカウント名:
パスワード:
イルカをとさつ(なぜか変換できない)解体して食うとこうpしてくれねえかな
辞書引いたら 屠殺 = とさつ [kotobank.jp] で合ってるのに、何故か手元の MS-IME で変換できない……。
普通に使う正しい日本語が変換できないなんて、Micro$oft の IME の品質ってここまで落ちたのか。
iWnnもダメですね。あと「盲」や「聾」も何故かダメ。その為、「半分、青い」や「聲の形」ファン界隈では「聾」の代字として「壟」を使う羽目になってたり。なお、Google日本語入力ではいずれも普通に変換できました。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
身近な人の偉大さは半減する -- あるアレゲ人
誰か。。。 (スコア:-1)
イルカをとさつ(なぜか変換できない)解体して食うとこうpしてくれねえかな
なんで変換できないの? (スコア:0)
辞書引いたら 屠殺 = とさつ [kotobank.jp] で合ってるのに、
何故か手元の MS-IME で変換できない……。
普通に使う正しい日本語が変換できないなんて、Micro$oft の IME の品質ってここまで落ちたのか。
Re:なんで変換できないの? (スコア:0)
iWnnもダメですね。あと「盲」や「聾」も何故かダメ。その為、「半分、青い」や「聲の形」ファン界隈では「聾」の代字として「壟」を使う羽目になってたり。
なお、Google日本語入力ではいずれも普通に変換できました。