アカウント名:
パスワード:
最近の(小)学校では、習わない漢字は自分の氏名でも仮名書きさせられるそうだか、どう思う?
全部教育漢字じゃん。しかも、1年生、2年生、3年生で習う。
そうじゃない。習った漢字はちゃんと漢字で書けと言われる。だから低学年では「鈴木」を「すず木」と書かせたりする。ただ「小鳥遊」は漢字と読みが対応していないので、習った「小」だけ漢字で書けと言われると困ってしまうという話だよ。たぶん。
それいいだした日教組に聞いてみろよ。想定外とかぬかすんじゃないかな。
この件、気になってるんですが、出所が分からずモヤモヤしてました。日教組なんですね。いつ頃に誰が言い出したのか、詳しく教えていただけますか?
熟字訓の問題は別に人名に限った話じゃなく、「今日」(今=2年、日=1年)「明日」(明=2年、日=1年)を、「日だけ漢字で書け」って無理なわけで、そこを突っ込めば、「小鳥遊は小だけ漢字で書け」なんて主張は論破できるかと。
(まさか1年生は「きょ日」「あ日」と書いてたりしないよね?)
そうすると、キラキラネームが増えてきて、漢字音と名前の読みが合わない子が多くなってくると、また、名前は漢字で書きましょうとなったりするんでしょうね。
小も鳥も遊も小学校で習うから大丈夫じゃないか?四月一日さん。
自分が小学生だった40年前でもそうでしたよ。学校(先生)によって違うのかもしれませんが。
へぇ。30 - 40年ぐらい前ですが、そんなこと言われた人はいませんでしたね。普通に、名前は漢字で書いていました。逆に、名前は漢字で書けるようにと教わるぐらいでしたね。
やっぱり、地域や先生によるんでしょうね。
そりゃー、テキストってのは相手に伝えるために書くものですから。その時点で習っていない字を使えば、他者(同級生)には伝わらない可能性がある。かな書きは当然。学校を卒業して社会に出てからも、その場その場で受け手に伝わるようテキストを書かねばならないのですから、その練習ですよ。
学習過程で戸惑わないように文字を制限するような事は、初学者向けのテキストを作成する立場の人がすればいいだけだとおもうけどな。
小学生にそういう初学者向けの配慮をすることまでさせるのは違う気がする。
世間一般で通用しない文字は使うのを控えるよう指導するのは、まぁある程度学習してからならありかと思うけど。自分の名前が、その初学者向けの配慮による制限対象だったからって、当人にも使うなっていうのは違うんじゃないのかね。
渡邊さんとか髙橋さんとかはいつまでたっても平仮名なのでしょうか?(常用漢字でない苗字は、正しく書いてはならないとかどんな差別)
# 漢字を正しいか基準で書けばきれいに書けるといわれたけど、# 利き手(左手)でいくら書いても、書き中の文字は見えないし、# 鉛筆はともかく、ボールペンは掠れるしで、終ぞきれいに書けなかった・・・
大人になったら自分の責任で書けばよいでしょう。でも子供は違います。
子供は、親が責任を負うべきだよな。家族の名前の書きかたなんか、所詮他人の教師に任せちゃイカン。
小学校の話をしているので、大人は関係ないと思うのですが?
子供は違うというのは、(旧字体等は学校で習わんだろうし)自分の苗字を漢字で書かせないということ?それは、差別に当たらないの?
こないだ子供の授業参観にいったら、日直が「髙橋」さんでした。黒板には「髙はし」と書かれていましたよ。先生が書いたと思われる字で。教室に掲示されてた習字の名前もそう書かれてた。こっちは当然本人の書。# 「渡邊」さんだとどうなるんだろ?
> # 「渡邊」さんだとどうなるんだろ?本来的には一部をかなに開くと「渡べ」か「わたな辺」になるだけで特に問題はないはずなんだけどなぜか「邊」は「わたなべのなべ」と呼ばれたりするからカオス
渡邊や髙橋は本来は渡辺、高橋に直すべきだというのが国の方針なので国の方針に逆らってずっと渡邊、髙橋を使っている本人の自己責任でしょう。
氏名の名については、平易な字を使うべきという方針や法律 [wikipedia.org]はあると思いますが、氏についてありましたっけ?
あと、国の方針に従えばOKとするなら、人名用漢字の表に含まれている字なら、国のお墨付きが与えられる(法律上で常用平易な文字として定義されている)ので、何ら問題はない事になりますが?
子供の画像認識能力を舐め過ぎ。漢字として読めなくても、こう読むんだと伝えれば大丈夫。
そもそも今のキラキラネームとか、漢字を習った後の方が読めないんじゃないか?
それは先生に渡せばOK。自分で返す必要はない。そんなことで恋は始まらない……たぶん。
それは校内で落し物拾ったら落とし主自力で探し出せと一年生だろうがそれをさせると…
逆に、自分で届けたい場合の子供に意図に反した行動を強要することになるんですが。ひらがななら、自分で届けることも先生に渡すことも、自分の判断でできるよね。
それは考えた?
そんなに自分で返すことにやる気溢れてる子供なら先生に読み方やらどこのクラスの子かやら聞いて自分で届けるんじゃないですかね。
なら自分の名前を漢字で書きたいっていう子供の意思は尊重しなくていいのか?
ああ、こういうコメントにこれを貼ればいいのか(違
https://twitter.com/webbingstudio/status/1130989941935108097 [twitter.com]何事にも段階というものがありまして……
それだと先生の名前とか職員室や小学校名の看板も全部ひらがなにしないと
世間には箸にも棒にもかからないようなバカが溢れるほどいて、その相手をしてやらないと社会生活が営めないし、バカに合わせるのはそんな難しいことでもないって教えてくれるのさ。感謝しなきゃ。
ただ、そんなところからさっさと逃げ出しても何の問題もないし、その方が賢いってことは教えてくれないけどな。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
𠮷野家 (スコア:0)
最近の(小)学校では、習わない漢字は自分の氏名でも仮名書きさせられるそうだか、どう思う?
Re:𠮷野家 (スコア:2)
Re: (スコア:0)
全部教育漢字じゃん。しかも、1年生、2年生、3年生で習う。
Re: (スコア:0)
そうじゃない。
習った漢字はちゃんと漢字で書けと言われる。だから低学年では「鈴木」を「すず木」と書かせたりする。
ただ「小鳥遊」は漢字と読みが対応していないので、習った「小」だけ漢字で書けと言われると困ってしまうという話だよ。たぶん。
Re: (スコア:0)
それいいだした日教組に聞いてみろよ。
想定外とかぬかすんじゃないかな。
Re: (スコア:0)
この件、気になってるんですが、出所が分からずモヤモヤしてました。
日教組なんですね。いつ頃に誰が言い出したのか、詳しく教えていただけますか?
Re: (スコア:0)
熟字訓の問題は別に人名に限った話じゃなく、
「今日」(今=2年、日=1年)「明日」(明=2年、日=1年)を、「日だけ漢字で書け」って無理なわけで、
そこを突っ込めば、「小鳥遊は小だけ漢字で書け」なんて主張は論破できるかと。
(まさか1年生は「きょ日」「あ日」と書いてたりしないよね?)
Re: (スコア:0)
そうすると、
キラキラネームが増えてきて、漢字音と名前の読みが合わない子が多くなってくると、
また、名前は漢字で書きましょう
となったりするんでしょうね。
Re: (スコア:0)
小も鳥も遊も小学校で習うから大丈夫じゃないか?四月一日さん。
Re: (スコア:0)
自分が小学生だった40年前でもそうでしたよ。
学校(先生)によって違うのかもしれませんが。
Re: (スコア:0)
へぇ。
30 - 40年ぐらい前ですが、そんなこと言われた人はいませんでしたね。
普通に、名前は漢字で書いていました。
逆に、名前は漢字で書けるようにと教わるぐらいでしたね。
やっぱり、地域や先生によるんでしょうね。
Re: (スコア:0)
そりゃー、テキストってのは相手に伝えるために書くものですから。
その時点で習っていない字を使えば、他者(同級生)には伝わらない可能性がある。かな書きは当然。
学校を卒業して社会に出てからも、その場その場で受け手に伝わるようテキストを書かねばならないのですから、その練習ですよ。
Re:𠮷野家 (スコア:2)
学習過程で戸惑わないように文字を制限するような事は、
初学者向けのテキストを作成する立場の人がすればいいだけだとおもうけどな。
小学生にそういう初学者向けの配慮をすることまでさせるのは違う気がする。
世間一般で通用しない文字は使うのを控えるよう指導するのは、まぁある程度学習してからならありかと思うけど。
自分の名前が、その初学者向けの配慮による制限対象だったからって、当人にも使うなっていうのは違うんじゃないのかね。
Re:𠮷野家 (スコア:1)
渡邊さんとか髙橋さんとかはいつまでたっても平仮名なのでしょうか?
(常用漢字でない苗字は、正しく書いてはならないとかどんな差別)
# 漢字を正しいか基準で書けばきれいに書けるといわれたけど、
# 利き手(左手)でいくら書いても、書き中の文字は見えないし、
# 鉛筆はともかく、ボールペンは掠れるしで、終ぞきれいに書けなかった・・・
Re: (スコア:0)
大人になったら自分の責任で書けばよいでしょう。でも子供は違います。
Re:𠮷野家 (スコア:2)
子供は、親が責任を負うべきだよな。
家族の名前の書きかたなんか、所詮他人の教師に任せちゃイカン。
Re:𠮷野家 (スコア:1)
小学校の話をしているので、大人は関係ないと思うのですが?
子供は違うというのは、(旧字体等は学校で習わんだろうし)
自分の苗字を漢字で書かせないということ?
それは、差別に当たらないの?
Re: (スコア:0)
こないだ子供の授業参観にいったら、日直が「髙橋」さんでした。
黒板には「髙はし」と書かれていましたよ。先生が書いたと思われる字で。
教室に掲示されてた習字の名前もそう書かれてた。こっちは当然本人の書。
# 「渡邊」さんだとどうなるんだろ?
Re: (スコア:0)
> # 「渡邊」さんだとどうなるんだろ?
本来的には一部をかなに開くと「渡べ」か「わたな辺」になるだけで特に問題はないはずなんだけど
なぜか「邊」は「わたなべのなべ」と呼ばれたりするからカオス
Re: (スコア:0)
渡邊や髙橋は本来は渡辺、高橋に直すべきだというのが国の方針なので
国の方針に逆らってずっと渡邊、髙橋を使っている本人の自己責任でしょう。
Re:𠮷野家 (スコア:1)
氏名の名については、平易な字を使うべきという方針や法律 [wikipedia.org]はあると思いますが、
氏についてありましたっけ?
あと、国の方針に従えばOKとするなら、人名用漢字の表に含まれている字なら、
国のお墨付きが与えられる(法律上で常用平易な文字として定義されている)ので、
何ら問題はない事になりますが?
Re: (スコア:0)
本当の名前じゃないもので永続化しては受け手に伝えるという目的すら達成できていない。
というかそんなのが通るならコンピューターさんに伝わらない渡辺のバリエーションくらいさっさと絶滅させてくれよ。
Re: (スコア:0)
子供の画像認識能力を舐め過ぎ。
漢字として読めなくても、こう読むんだと伝えれば大丈夫。
そもそも今のキラキラネームとか、漢字を習った後の方が読めないんじゃないか?
Re:𠮷野家 (スコア:1)
# 落とし物をしたときに1年生(漢字が読めない)が拾う可能性があるからだそうな
Re: (スコア:0)
それは先生に渡せばOK。自分で返す必要はない。そんなことで恋は始まらない……たぶん。
Re:𠮷野家 (スコア:1)
Re: (スコア:0)
それは校内で落し物拾ったら落とし主自力で探し出せと
一年生だろうがそれをさせると…
Re: (スコア:0)
逆に、自分で届けたい場合の子供に意図に反した行動を強要することになるんですが。
ひらがななら、自分で届けることも先生に渡すことも、自分の判断でできるよね。
それは考えた?
Re: (スコア:0)
そんなに自分で返すことにやる気溢れてる子供なら先生に読み方やらどこのクラスの子かやら聞いて自分で届けるんじゃないですかね。
Re: (スコア:0)
なら自分の名前を漢字で書きたいっていう子供の意思は尊重しなくていいのか?
Re: (スコア:0)
ああ、こういうコメントにこれを貼ればいいのか(違
https://twitter.com/webbingstudio/status/1130989941935108097 [twitter.com]
何事にも段階というものがありまして……
Re: (スコア:0)
それだと先生の名前とか職員室や小学校名の看板も全部ひらがなにしないと
Re: (スコア:0)
世間には箸にも棒にもかからないようなバカが溢れるほどいて、
その相手をしてやらないと社会生活が営めないし、バカに合わせるのは
そんな難しいことでもないって教えてくれるのさ。感謝しなきゃ。
ただ、そんなところからさっさと逃げ出しても何の問題もないし、
その方が賢いってことは教えてくれないけどな。