アカウント名:
パスワード:
>「不快語は絶対変換させない方向」なので放送禁止用語辞典 [monoroch.net]をインストールする羽目に。#IMEが言葉狩りするのはどうかと思う
「不快語は絶対変換させない方
用途次第かな。自分は変換できなければ誤用か不快語の可能性が高いと見て、辞書等で調べるようにしてる。プレスリリースとか書くときは便利だよ、事故の心配が減るから。
不快語もちゃんと辞書に含むように改善したら、ATOKの売れ行きは上がるのだろうか、それとも下がるのだろうか。
ユーザビリティ的にはON/OFF選べるのがベストだけど、そうすると不快語の判断基準に文句言ってくる奴が出てくるからなぁ。というか、変換できるだけで文句を言ってくるような輩もいるし、そういうのを避ける意味で「変換できない」機能に需要が出てくるので、結果「変換できないようにする」しか選択肢がないかも。(不快語を含むことによる売り上げ増加以外に、言葉狩りのポリコレ棒から身を守るコストが発生する)
「ふいんき」って打つと「ふんいきの誤り」って表示してくれるんだから不快語変換しようとしたら「不快語の可能性がある」って表示してくれるだけで良いと思うんだよな
昔「内臓ハードディスク」になるのが嫌で、辞書の「内臓」のよみを「はらわた」だけにしていたことがあるなあ。#松茸は基本辞書も修正できたから
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
未知のハックに一心不乱に取り組んだ結果、私は自然の法則を変えてしまった -- あるハッカー
無駄機能 (スコア:0)
>「不快語は絶対変換させない方向」
なので放送禁止用語辞典 [monoroch.net]をインストールする羽目に。
#IMEが言葉狩りするのはどうかと思う
Re:無駄機能 (スコア:0)
「不快語は絶対変換させない方
用途次第かな。
自分は変換できなければ誤用か不快語の可能性が高いと見て、辞書等で調べるようにしてる。
プレスリリースとか書くときは便利だよ、事故の心配が減るから。
Re: (スコア:0)
不快語もちゃんと辞書に含むように改善したら、ATOKの売れ行きは上がるのだろうか、それとも下がるのだろうか。
Re: (スコア:0)
ユーザビリティ的にはON/OFF選べるのがベストだけど、そうすると不快語の判断基準に文句言ってくる奴が出てくるからなぁ。
というか、変換できるだけで文句を言ってくるような輩もいるし、そういうのを避ける意味で「変換できない」機能に需要が出てくるので、結果「変換できないようにする」しか選択肢がないかも。
(不快語を含むことによる売り上げ増加以外に、言葉狩りのポリコレ棒から身を守るコストが発生する)
Re: (スコア:0)
「ふいんき」って打つと「ふんいきの誤り」って表示してくれるんだから
不快語変換しようとしたら「不快語の可能性がある」って表示してくれるだけで良いと思うんだよな
Re: (スコア:0)
昔「内臓ハードディスク」になるのが嫌で、辞書の「内臓」のよみを「はらわた」だけにしていたことがあるなあ。
#松茸は基本辞書も修正できたから