アカウント名:
パスワード:
5GNRって”5G New Radio(新無線機)”でしょNRとだけ言って5GNRを指すもんなのかな
あえて「5G/NR」と表記しているのだと思います。一般には「5G NR」または「NR」ですが、「世代/通信方式」で表記を揃えたかったのでしょう。
5G NRは新無線規格5Gと言っているだけなので、べつにNRなんてつけなくてもいいですよね。それよりも5G NSA(Non Stand Alone)と5G SA(Stand Alone) [impress.co.jp]の対応度を明示しないと。
# そのうち5G SAをNSA(New Stand Alone)とか言い出して意味不明に。
New Radio(NR)は無線区間の通信方式を表す固有名詞なので、「新無線規格」と訳してはいけないやつです。
3GPPのウェブサイト [3gpp.org]では
After initial delivery in late 2017 of ‘Non-Stand-Alone’ (NSA) NR new radio specifications for 5G,
なんて表現もあります。New Radioとnew radioは別物ということですね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
物事のやり方は一つではない -- Perlな人
“5GNR”では? (スコア:0, 参考になる)
5GNRって”5G New Radio(新無線機)”でしょ
NRとだけ言って5GNRを指すもんなのかな
Re: (スコア:0)
あえて「5G/NR」と表記しているのだと思います。
一般には「5G NR」または「NR」ですが、「世代/通信方式」で表記を揃えたかったのでしょう。
Re:“5GNR”では? (スコア:0)
5G NRは新無線規格5Gと言っているだけなので、べつにNRなんてつけなくてもいいですよね。
それよりも5G NSA(Non Stand Alone)と5G SA(Stand Alone) [impress.co.jp]の対応度を明示しないと。
# そのうち5G SAをNSA(New Stand Alone)とか言い出して意味不明に。
Re: (スコア:0)
New Radio(NR)は無線区間の通信方式を表す固有名詞なので、「新無線規格」と訳してはいけないやつです。
3GPPのウェブサイト [3gpp.org]では
After initial delivery in late 2017 of ‘Non-Stand-Alone’ (NSA) NR new radio specifications for 5G,
なんて表現もあります。New Radioとnew radioは別物ということですね。