アカウント名:
パスワード:
企業が顧客や一般に呼びかけるんじゃないから「ご」はいらんだろ。「意見募集」。最近は一般向けの広報に限らず、社内とか報道へのインタビューでも例えば「顧客」と言うべきところを「お客様」と言ったり、無駄に尊敬語、丁寧語を使う文化になってて気持ち悪い。何でも丁寧に言えばいいってもんでもないよ。何でもバカ丁寧に言うと、逆に日本語使えてないなと思うんだけど、言ってる本人は社会人としてちゃんとした言葉遣いができてるって思ってるんだろうか。
説明会で「インシデント」や「事象」って単語を使うと、日本のマスコミが発狂するんですよ・・・
記者会見で「インシデント」が嫌がられるのはわかるけど、「事象」はどうして? そういう事例あったのかな?
> 記者会見で「インシデント」が嫌がられるのはわかるけど、「事象」はどうして? そういう事例あったのかな?
会社「~という事象が~」記者「事象って誤魔化す気か!ちゃんと事故・ミス・過ちって呼べ!」
これは良く見る。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
過剰丁寧語警察 (スコア:0)
企業が顧客や一般に呼びかけるんじゃないから「ご」はいらんだろ。「意見募集」。
最近は一般向けの広報に限らず、社内とか報道へのインタビューでも例えば「顧客」と言うべきところを「お客様」と言ったり、無駄に尊敬語、丁寧語を使う文化になってて気持ち悪い。
何でも丁寧に言えばいいってもんでもないよ。
何でもバカ丁寧に言うと、逆に日本語使えてないなと思うんだけど、言ってる本人は社会人としてちゃんとした言葉遣いができてるって思ってるんだろうか。
Re:過剰丁寧語警察 (スコア:0)
説明会で「インシデント」や「事象」って単語を使うと、日本のマスコミが発狂するんですよ・・・
Re: (スコア:0)
記者会見で「インシデント」が嫌がられるのはわかるけど、「事象」はどうして? そういう事例あったのかな?
Re: (スコア:0)
> 記者会見で「インシデント」が嫌がられるのはわかるけど、「事象」はどうして? そういう事例あったのかな?
会社「~という事象が~」
記者「事象って誤魔化す気か!ちゃんと事故・ミス・過ちって呼べ!」
これは良く見る。