パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

アメリカで「17年ゼミ」の大規模グループが目覚める。数十億匹から数兆匹が発生へ」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    これまで眠ってたかのような...

    • by Anonymous Coward

      米で「17年ゼミ」大発生か(毎日新聞)
      のように「発生」と書いてある方が気になります。
      セミが成虫の状態で突然発生するみたいです(発生したのは17年前だと思いますが)。

      • by Anonymous Coward

        「蚊が発生した」とか言わない?
        日常的は表現だと思うけど。

        • by Anonymous Coward

          生物学的には明らかに間違いですね。
          英語のニュースのcoming、emerage(出現する)という表現のほうが適切でしょう。

          # 地上に現れることを発生というのは、地上に住む生物の傲慢だと思います

          • by Anonymous Coward

            成虫になる
            集団で成虫になる
            とでも書けば正しいかな
            発生するで日常語としてOKだと思うが

            • by Anonymous Coward

              せっかく元の英語で「emerge」という適切な言葉を使っているのに、なんで改悪するのか

人生unstable -- あるハッカー

処理中...