アカウント名:
パスワード:
どういう意味かググってもわからなかったが「課題があるから文化性があるのだという」でさらにわからなくなったパズル的要素ってこと?
これは事前知識を持ってるかリンク先を読まないと意味が取れないと思う
要は世界的には住所というのは「○○通りの頭から何番目」または「直交する○○通りと○○通りの交差点」で、そこに「なお○○通りとは○○地域のものを指す」と付けて表記するのが当たり前なのに、日本だけが「地域名の中の地域名の中の地域名の中の…」という世界的に類例のない記法を使っているという話
Wikipediaに各国の例が載ってる [wikipedia.org]が北京ですら区の下は道路名になっている「東京都新宿区西新宿2丁目8-1」のように区域だけの表記を使ってるのは日本の他にはタイとかイラクくらいしかないしそのタイも結局は変形してるだけで道路名があるしイラクは人口密度が全然違う
つまりガチで日本だけが特殊
有名な住所で言えば、シャーロック・ホームズの「ベイカー街221B」=「221B Baker Street」。ベイカー通りの221番の建屋のBってこと。実際にはこの番号の建物は実在しないけど、実在したとすれば、この住所のみでここにたどり着くのは容易。通りの名前は大抵表示してあるし、建屋の番号は通りに沿って順に並んでいるので。建屋の番号が、通りの両側で交互に振られていたり、上り→下りの順に振られていたり、通りの名前が上りと下りで違っていたりするのに注意する必要はあるけど。
一方、「東京都新宿区西新宿2丁目8-1」は、土地勘のある人でないとたどり着くのは難しい。まず、「新宿2丁目」がどの範囲なのかが判らない。判ってもその「8番」も順に並んでいない。
でも通りの名前が地元の名士とか、論理性のかけらも無いんじゃたどり着くのに結局地図が必要な気がするが
でも通りの名前が地元の名士とか、論理性のかけらも無いんじゃ
日本の字名・町名は、なんらかの論理性のかけらも無いんじゃ?その辺りは、どっちにせよ地図が必要なんだよ。
一方日本の場合、丁目・番地・号なんかにも論理性が無いね。
住居番号#日本 [wikipedia.org]に書いてあるように、号の部分は一応規則性がある。結局地図と照らし合わせないと分からない感じだけど。
街区の角のうち、市町村の中心に最も近い角を起点として、街区の境界(街区とそれを取り囲む道路との境界)を一定の間隔ごとに区切る。この間隔は10–15メートルが適当とされる。それらの間隔(フロンテージ)に一連の番号(基礎番号)を付与する。基礎番号は、市町村の中心に最も近い角を起点として、時計回りに順番に付与する。建物の主要な出入り口が接する
この住所の表記の仕方を「住居表示」と名付けて法律まで定めているので、ストーリーにある『日本の住居表示~しかもルールには統一性がないといった課題がある』という記載は間違いです。住居表示というのは、地番ベースの無規則な表記を、ルールのある表記に改めるものための物ですから。住居表示ではなく、「住所の表示」とか言わないと。
日本の場合も、号は一定のルールに基づいて(街区を時計ないし反時計周りに等区分して玄関の位置を基準に番号振られて)いるけどな丁目と番は地図ないとわからないけど。近くの住居表示されている地区は入口にどこが何番かわかるよう地図が掲示されている。
番地は家の建ってない場所にも番号振られているけど(明治以来の官有地には番地がないが)、一般的な地図では欠番になってるからカオス
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
文化性 (スコア:0)
どういう意味かググってもわからなかったが
「課題があるから文化性があるのだという」でさらにわからなくなった
パズル的要素ってこと?
Re: (スコア:5, 興味深い)
これは事前知識を持ってるかリンク先を読まないと意味が取れないと思う
要は世界的には住所というのは「○○通りの頭から何番目」または「直交する○○通りと○○通りの交差点」で、
そこに「なお○○通りとは○○地域のものを指す」と付けて表記するのが当たり前なのに、
日本だけが「地域名の中の地域名の中の地域名の中の…」という世界的に類例のない記法を使っているという話
Wikipediaに各国の例が載ってる [wikipedia.org]が北京ですら区の下は道路名になっている
「東京都新宿区西新宿2丁目8-1」のように区域だけの表記を使ってるのは日本の他にはタイとかイラクくらいしかないし
そのタイも結局は変形してるだけで道路名があるしイラクは人口密度が全然違う
つまりガチで日本だけが特殊
Re: (スコア:2)
有名な住所で言えば、シャーロック・ホームズの「ベイカー街221B」=「221B Baker Street」。
ベイカー通りの221番の建屋のBってこと。
実際にはこの番号の建物は実在しないけど、実在したとすれば、この住所のみでここにたどり着くのは容易。
通りの名前は大抵表示してあるし、建屋の番号は通りに沿って順に並んでいるので。
建屋の番号が、通りの両側で交互に振られていたり、上り→下りの順に振られていたり、
通りの名前が上りと下りで違っていたりするのに注意する必要はあるけど。
一方、「東京都新宿区西新宿2丁目8-1」は、土地勘のある人でないとたどり着くのは難しい。
まず、「新宿2丁目」がどの範囲なのかが判らない。判ってもその「8番」も順に並んでいない。
Re: (スコア:0)
でも通りの名前が地元の名士とか、論理性のかけらも無いんじゃ
たどり着くのに結局地図が必要な気がするが
Re:文化性 (スコア:1)
でも通りの名前が地元の名士とか、論理性のかけらも無いんじゃ
日本の字名・町名は、なんらかの論理性のかけらも無いんじゃ?
その辺りは、どっちにせよ地図が必要なんだよ。
一方日本の場合、丁目・番地・号なんかにも論理性が無いね。
Re: (スコア:0)
住居番号#日本 [wikipedia.org]に書いてあるように、号の部分は一応規則性がある。結局地図と照らし合わせないと分からない感じだけど。
Re: (スコア:0)
この住所の表記の仕方を「住居表示」と名付けて法律まで定めているので、ストーリーにある『日本の住居表示~しかもルールには統一性がないといった課題がある』という記載は間違いです。住居表示というのは、地番ベースの無規則な表記を、ルールのある表記に改めるものための物ですから。
住居表示ではなく、「住所の表示」とか言わないと。
Re: (スコア:0)
日本の場合も、号は一定のルールに基づいて(街区を時計ないし反時計周りに等区分して玄関の位置を基準に番号振られて)いるけどな
丁目と番は地図ないとわからないけど。近くの住居表示されている地区は入口にどこが何番かわかるよう地図が掲示されている。
番地は家の建ってない場所にも番号振られているけど(明治以来の官有地には番地がないが)、
一般的な地図では欠番になってるからカオス