アカウント名:
パスワード:
どういう意味かググってもわからなかったが「課題があるから文化性があるのだという」でさらにわからなくなったパズル的要素ってこと?
これは事前知識を持ってるかリンク先を読まないと意味が取れないと思う
要は世界的には住所というのは「○○通りの頭から何番目」または「直交する○○通りと○○通りの交差点」で、そこに「なお○○通りとは○○地域のものを指す」と付けて表記するのが当たり前なのに、日本だけが「地域名の中の地域名の中の地域名の中の…」という世界的に類例のない記法を使っているという話
Wikipediaに各国の例が載ってる [wikipedia.org]が北京ですら区の下は道路名になっている「東京都新宿区西新宿2丁目8-1」のように区域だけの表記を使ってるのは日本の他にはタイとかイラクくらいしかないしそのタイも結局は変形してるだけで道路名があるしイラクは人口密度が全然違う
つまりガチで日本だけが特殊
有名な住所で言えば、シャーロック・ホームズの「ベイカー街221B」=「221B Baker Street」。ベイカー通りの221番の建屋のBってこと。実際にはこの番号の建物は実在しないけど、実在したとすれば、この住所のみでここにたどり着くのは容易。通りの名前は大抵表示してあるし、建屋の番号は通りに沿って順に並んでいるので。建屋の番号が、通りの両側で交互に振られていたり、上り→下りの順に振られていたり、通りの名前が上りと下りで違っていたりするのに注意する必要はあるけど。
一方、「東京都新宿区西新宿2丁目8-1」は、土地勘のある人でないとたどり着くのは難しい。まず、「新宿2丁目」がどの範囲なのかが判らない。判ってもその「8番」も順に並んでいない。
まず「ベイカー街」はどこにあるんだよ。通りが分かったところで、その数値が通りのどの位置なのかもわからん。結局地図みてわかるってのは変わらん気がするな。
ヨーロッパでの経験だけど
通りの名前は地図で頑張って探すしかないね。逆に文字通り全ての通りに名前が振ってあるから、迷子になったら今いる通りの名前(看板に書いてある)を頑張って地図で探せばどうにかなる(極度の方向音痴は置いておくとして)。この仕組みのせいで、イギリスではタクシーの免許取るのが大変(通りの名前と場所を全部覚えないとダメだから)。
家の番号は順番に振ってあって、通りに着きさえすれば物理的に建物の煉瓦とか玄関のドアとかに書いてあるから簡単。
通りに名前を振ってある方式は、人間にとっては大変かもしれないけど、コンピューターにとっては簡単てことじゃないかな。地図上に通りを1本書いて名前を割り振るだけですぐ検索できて、家の入り口はその通りに面しているし番号通りに並んでる。
通りに名前を振ってある方式は、人間にとっては大変かもしれないけど、コンピューターにとっては簡単てことじゃないかな。
ある面では、人間にやさしいと思うよ。だって、迷子から脱出できたでしょ?番号通りに並んでいれば、人間にとってやさしいよね。
コンピュータにとって簡単かどうかは不明。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
文化性 (スコア:0)
どういう意味かググってもわからなかったが
「課題があるから文化性があるのだという」でさらにわからなくなった
パズル的要素ってこと?
Re: (スコア:5, 興味深い)
これは事前知識を持ってるかリンク先を読まないと意味が取れないと思う
要は世界的には住所というのは「○○通りの頭から何番目」または「直交する○○通りと○○通りの交差点」で、
そこに「なお○○通りとは○○地域のものを指す」と付けて表記するのが当たり前なのに、
日本だけが「地域名の中の地域名の中の地域名の中の…」という世界的に類例のない記法を使っているという話
Wikipediaに各国の例が載ってる [wikipedia.org]が北京ですら区の下は道路名になっている
「東京都新宿区西新宿2丁目8-1」のように区域だけの表記を使ってるのは日本の他にはタイとかイラクくらいしかないし
そのタイも結局は変形してるだけで道路名があるしイラクは人口密度が全然違う
つまりガチで日本だけが特殊
Re: (スコア:2)
有名な住所で言えば、シャーロック・ホームズの「ベイカー街221B」=「221B Baker Street」。
ベイカー通りの221番の建屋のBってこと。
実際にはこの番号の建物は実在しないけど、実在したとすれば、この住所のみでここにたどり着くのは容易。
通りの名前は大抵表示してあるし、建屋の番号は通りに沿って順に並んでいるので。
建屋の番号が、通りの両側で交互に振られていたり、上り→下りの順に振られていたり、
通りの名前が上りと下りで違っていたりするのに注意する必要はあるけど。
一方、「東京都新宿区西新宿2丁目8-1」は、土地勘のある人でないとたどり着くのは難しい。
まず、「新宿2丁目」がどの範囲なのかが判らない。判ってもその「8番」も順に並んでいない。
Re: (スコア:0)
まず「ベイカー街」はどこにあるんだよ。
通りが分かったところで、その数値が通りのどの位置なのかもわからん。
結局地図みてわかるってのは変わらん気がするな。
Re:文化性 (スコア:0)
ヨーロッパでの経験だけど
通りの名前は地図で頑張って探すしかないね。逆に文字通り全ての通りに名前が振ってあるから、迷子になったら今いる通りの名前(看板に書いてある)を頑張って地図で探せばどうにかなる(極度の方向音痴は置いておくとして)。この仕組みのせいで、イギリスではタクシーの免許取るのが大変(通りの名前と場所を全部覚えないとダメだから)。
家の番号は順番に振ってあって、通りに着きさえすれば物理的に建物の煉瓦とか玄関のドアとかに書いてあるから簡単。
通りに名前を振ってある方式は、人間にとっては大変かもしれないけど、コンピューターにとっては簡単てことじゃないかな。地図上に通りを1本書いて名前を割り振るだけですぐ検索できて、家の入り口はその通りに面しているし番号通りに並んでる。
Re:文化性 (スコア:1)
通りに名前を振ってある方式は、人間にとっては大変かもしれないけど、コンピューターにとっては簡単てことじゃないかな。
ある面では、人間にやさしいと思うよ。だって、迷子から脱出できたでしょ?
番号通りに並んでいれば、人間にとってやさしいよね。
コンピュータにとって簡単かどうかは不明。