パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

大阪地裁のウェブサイト、地名を読み間違えてローマ字にしURL(ディレクトリ)に」記事へのコメント

  • 誰が作ったらこうなるんだ
    それもまさか1人で作ってんのか…?

    • 放出とかならまだしも、吹田とかは間違えないよなあ、
      オフショア開発?だったりして

      • by Anonymous Coward

        関東で生まれ育ったらそんなもん読む機会なく生きてきても不思議じゃない。
        だいたいなんで「すいた」なのに吸田じゃないんだ?

        もちろん、俺は読めるってやつはいちいちしゃしゃり出てこなくて大丈夫だぞ。

        • by Anonymous Coward

          地名が古いからそうなるんだよ 東みたいな歴史がないところの人にはわかりにくいだろけど歴史の垢やね

          • by Anonymous Coward on 2021年11月15日 15時00分 (#4152437)

            難読地名は日本中にあるよ。歴史? 日本中で深いよ。
            関東地方の難読地名一覧 [wikipedia.org]

            親コメント
            • by Anonymous Coward

              スマンな、ただの煽りなんや

            • by Anonymous Coward

              舎人が難読地名扱いされるのいつももにょるんだけど。社会科で舎人親王って習わなかったっけ? それとは読み方が違うというトラップならまだしもそのまま同じ読みだし

              • by Anonymous Coward

                舎人ぐらいは覚えててもいい範囲じゃと思うぞ

              • by Anonymous Coward

                舎人はトネリと読めはするんだけど、それとセットで頭の中に「アテゴのトネリべったり」という台詞がよぎるのですが、どうすればよいのでしょうか…

あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall

処理中...