アカウント名:
パスワード:
メニューをGoogle翻訳で訳しただけ…ぢゃないよね?
「ご安心ください、ネイティブのクリンゴン人による監修が入っています」# Google翻訳ってクリンゴン語に対応していたのかとわくわくしながら見に行ったけど対応してないじゃん!
Microsoftの翻訳アプリはクリンゴン語対応してたよ。Androidアプリね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
単に (スコア:0)
メニューをGoogle翻訳で訳しただけ…ぢゃないよね?
Re: (スコア:0)
「ご安心ください、ネイティブのクリンゴン人による監修が入っています」
# Google翻訳ってクリンゴン語に対応していたのかとわくわくしながら見に行ったけど対応してないじゃん!
Re:単に (スコア:0)
Microsoftの翻訳アプリはクリンゴン語対応してたよ。Androidアプリね。