アカウント名:
パスワード:
海外のスキャンレーションサイトどうにかしたほうがいいんじゃねーかな機会損失半端なさそう翻訳ツール整備してオフィシャルな翻訳が来るまではコミュニティ翻訳みたいな形はやっぱ難しいんかね
集英社もMANGAplusとか出してるけど思うのはどうして日本のコンテンツ事業は日本だけ隔離しようとするのか多言語対応してグローバル版一つじゃだめなんか
日本の出版社は一族経営だし意識や時代の変化について行けないんじゃないの?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ハッカーとクラッカーの違い。大してないと思います -- あるアレゲ
正直国内向け海賊版サイトなんかより (スコア:1)
海外のスキャンレーションサイトどうにかしたほうがいいんじゃねーかな機会損失半端なさそう
翻訳ツール整備してオフィシャルな翻訳が来るまではコミュニティ翻訳みたいな形はやっぱ難しいんかね
集英社もMANGAplusとか出してるけど思うのはどうして日本のコンテンツ事業は日本だけ隔離しようとするのか
多言語対応してグローバル版一つじゃだめなんか
Re:正直国内向け海賊版サイトなんかより (スコア:0)
日本の出版社は一族経営だし意識や時代の変化について行けないんじゃないの?