アカウント名:
パスワード:
大きな問題発生しないといいですが
13が不吉だなんて迷信です
原作では13だったのを日本向けにローカライズして14になったというデマを安田均が撒いたやつな。
ただし日本向けのローカライズ自体は存在している。フーゴ・ハルは実は日本人で、日本版のイラストを書いただけでなく多くのローカライズを施した。6巻で濡れ衣を着せられていたのは詩的魔神ではなくKranとかいう知らない人だとか(そもそも原作の詩的魔神はあんな準レギュラー的位置づけではない)、グランウィーゼル(ダ・ダ・ダ・ダーン!)は原作では2回も復活しないとか、原作にピップ・ジュニアは一切登場しないとか、したがって8巻冒頭でピップを召喚したのもP・JではなくCodyとかいう知らない女の子(マーリンの弟子という設定)だとか、8巻エンディングの「潮時じゃな…」以降は原作にまったく存在しない日本版完全オリジナルだとか。
Gに連絡する手段が追加されている可能性
# もちろんGoogleでもゴキちゃんでもない
このリリース自体がそれかもしれない
東郷「.....」
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs
これはまた不吉な番号だね (スコア:0)
大きな問題発生しないといいですが
Re: これはまた不吉な番号だね (スコア:0)
13が不吉だなんて迷信です
Re: これはまた不吉な番号だね (スコア:1)
Re: (スコア:0)
原作では13だったのを日本向けにローカライズして14になったというデマを安田均が撒いたやつな。
ただし日本向けのローカライズ自体は存在している。フーゴ・ハルは実は日本人で、日本版のイラストを書いただけでなく多くのローカライズを施した。6巻で濡れ衣を着せられていたのは詩的魔神ではなくKranとかいう知らない人だとか(そもそも原作の詩的魔神はあんな準レギュラー的位置づけではない)、グランウィーゼル(ダ・ダ・ダ・ダーン!)は原作では2回も復活しないとか、原作にピップ・ジュニアは一切登場しないとか、したがって8巻冒頭でピップを召喚したのもP・JではなくCodyとかいう知らない女の子(マーリンの弟子という設定)だとか、8巻エンディングの「潮時じゃな…」以降は原作にまったく存在しない日本版完全オリジナルだとか。
Re: (スコア:0)
Gに連絡する手段が追加されている可能性
# もちろんGoogleでもゴキちゃんでもない
Re: (スコア:0)
このリリース自体がそれかもしれない
Re: (スコア:0)
東郷「.....」