> The tech giant had previously settled claims from the Federal Trade Commission and six other states for approximately > $9 million, and Paxton seemed proud that his "settlement recovers $8 million for the State of Texas alone."
> Google 翻訳 > テクノロジー大手はこれまでに連邦取引委員会と他の6州からの請求を約900万ドルで和解しており、パクストン氏は「この和解によ> りテキサス州だけで800万ドルを取り戻
訴訟から離脱した? (スコア:0)
https://arstechnica.com/tech-policy/2023/05/google-to-pay-8m-settlemen... [arstechnica.com]
> The tech giant had previously settled claims from the Federal Trade Commission and six other states for approximately > $9 million, and Paxton seemed proud that his "settlement recovers $8 million for the State of Texas alone."
> Google 翻訳
> テクノロジー大手はこれまでに連邦取引委員会と他の6州からの請求を約900万ドルで和解しており、パクストン氏は「この和解によ> りテキサス州だけで800万ドルを取り戻
Re: (スコア:0)
いや、それは君の誤読
GoogleのFTCとその他6州との和解が>900万ドルだったのに対して、うちはテキサスだけで800万ドルとってやったぞ、スゴイだろーって話
Re:訴訟から離脱した? (スコア:0)
指摘ありがとうございます
今回は(これまでの制裁金とは別に)、新たにテキサス州だけで800万ドルということですね