
Google I/Oのチケット、20分で完売 16
ストーリー by hylom
開発者イベントなのに 部門より
開発者イベントなのに 部門より
taraiok 曰く、
米Googleは3月27日現地時間で午前7時(日本時間で23時)に「Google I/O」のチケットを発売、20分後に完売した。Google I/Oは毎年行われる開発者向けイベントで、AndroidやGoogleのクラウドサービス関連の新しいサービスの発表などが行われることで知られている。今回のGoogle I/Oのチケット代は900ドルで、昨年の450ドルよりも割高であったにもかかわらず、前回(59分)の約3分の1という短い時間で売り切れた(ITmediaの記事、ITmediaの昨年の記事)、本家/.)。
Googleの技術担当副社長であるVic Gundotra氏は、「チケット完売がすぐ売り切れることででユーザーがイライラしているのは知っている。その理由はチケットの入手ができなかったことによるものだけでなく、イベントには参加しないにもかかわらず、eBayなどで転売するためにチケットを購入する転売屋と呼ばれる人たちに対する怒りであることも理解している」とGoogle+上で語っている(NETWORKWORLD記事)。
本家コメント欄でも、転売屋に対する怒りのコメントが多い。国内のチケット争奪戦の様子はtwitter上の「#io12」ハッシュタグで様子が見られる。Chromeではダメだったけど、Safariでやったら買えたなどの意見もあったようだ。
実際20分もあったのだろうか (スコア:2)
23時に即申し込んだのですが、数秒遅れたせいか、既にチケットが残ってないと警告が出てしまいました。
きっと住所入力などの諸手続き完了までに20分かかったのだろうな…と感じてますが。
入手できた方、どのくらいいらっしゃるのでしょうか。
どのくらいのタイミングでボタンを押したとか、聞けたら嬉しいです。
# これじゃ /.に聞け! になってしまってますね…。
Re: (スコア:0)
いや、あれは「今回の検索では見つけられなかった」的なメッセージです。その画面にあったリトライ用のリンクで何度もトライしてチケット取れた感じ。中には一回目で取れたって人もいましたが。。。
かなりの回数繰り返したけど、15分くらいで academic ticket is sold out. って出て、25分くらいで 一般のも売り切れた。
Re:実際20分もあったのだろうか (スコア:2)
そうだったのですか…
4回リトライしてダメだったのであきらめたのですが、もう少し粘ればよかったのですね。反省です。
おりこうさんなら (スコア:1)
転売屋の跋扈を防止する方法でも編み出せばいいのに。
Re: (スコア:0)
転売屋の被害なんて今に始まったことじゃないんだから、そんな方法あればとうの昔に転売屋なんていなくなってるよ。
Re: (スコア:0)
クレジットカードでの購入オンリーに限定して、
入場時に購入したクレジットカードでのチェックインが必要ということにすればいいんでね?
Re: (スコア:0)
オークションでいいのにね。
なんでそんなに早い者勝ちが好きなのやら。
Re: (スコア:0)
Googleアカウントに紐づけてGoogle+やAndroidアプリ必須にするとか。
現物を譲渡できることもしくは譲渡に費用がそれほどかからないことが転売の要因ですからね。
Re:おりこうさんなら (スコア:2)
少なくともGoogle+のアカウントは必須だったけれど転売されているんだよ。
今年で5回目になるGoogle I/Oは、6月27~29日の3日間、米カリフォルニア州サンフランシスコのモスコーニセンターで開催される。チケットは900ドルで、購入するにはGoogle+とGoogle Walletのアカウントが必要だった。
譲渡用のアカウント作ってやっているのだろうけれど、Google Walletの情報も安全に破棄して譲渡できるものなのか。
こうなってくると、身分証明書で本人チェックする位の制限が必要かもね。
Re: (スコア:0)
いや、アカウントを譲渡するんじゃなくて、購入後にgoogle に対してチケットの transfer をお願いする手順です。
それやっておかないと、当日ガジェット配布時の身分証明書チェックで登録名と一致しなくて受け取れなくなる。
Re:おりこうさんなら (スコア:2)
なるほど。譲渡ができるようになっているのですね。別記事 [ibtimes.com]を読んで把握しました。
転売は禁止だけれど譲渡は受け付けている、という事ならやっぱり転売されるでしょうね。
Re: (スコア:0)
http://blog-imgs-17.fc2.com/a/r/a/araki298/6d1e9ee9.jpg [fc2.com]
チケット完売がすぐ売り切れる・・・だと・・・? (スコア:0)
Re: (スコア:0)
> チケット完売がすぐ売り切れる・・・だと・・・?
Vic Gundotra氏がそう言ったのを正確に和訳しただけだったりして。
でも、英語で「完売が売り切れる」ってどう言うんだろう。
日本語だといわゆる漢語と和語を使い分ければいいけど、
英語だと Sold out was sold out. になってしまう...
Re:チケット完売がすぐ売り切れる・・・だと・・・? (スコア:1)
このへんかな? 「チケットが売り切れる」か「チケット完売」のどっちかでいいのに混ぜてしまうという、文章を書くときのよくあるミスですな。
LIVE-GON(リベゴン)
いつもいいオマケくれるからね (スコア:0)
オマケ代だけでも元が取れた気になれるんじゃないだろうか。