韓国憲法裁判所、「人名用漢字による漢字制限は合憲」と判断 54
ストーリー by hylom
韓国でも 部門より
韓国でも 部門より
yasuoka 曰く、
2016年8月7日、韓国憲法裁判所は「人名用漢字による漢字制限」を、合憲6違憲3の裁判官意見により、合憲と審判したことを明らかにした(韓国MBN)。この違憲訴願審判は、出生申告書に書いた「嫪」が子の名づけに認められず、ハングルへの変更を余儀なくされた親が、2015年9月に訴えたもの。「嫪」は、韓国の漢字コードKS X 1027-1には収録されているが、韓国大法院が制定した人名用漢字には含まれていない。
韓国憲法裁判所は、「名前に通常使われない漢字を使用すると、誤字が家族関係登録簿に登載される危険性があり、日本式漢字など人名に不適合な漢字が使われる可能性が増大して、子供の成長と福利に障害要素として作用する可能性がある」として、「人名用漢字による漢字制限は合憲」と判断した。これに加え、「韓国大法院は人名用漢字として8142字を認めており、日本の人名用漢字2998字、あるいは中国の通用規範漢字表8105字と比較しても、決して少なくはない」と指摘した。また、「人名用漢字ではない漢字であっても、出生名それ自体が否定されているのではなく、家族関係登録簿にハングルのみが登載されるだけであって、私的な領域での当該漢字の使用を妨げるものではない」という見解を明らかにした。
なお、日本においても「人名用漢字による漢字制限は合憲」という最高裁決定が出ているものの、個別の漢字については高裁決定による追加が可能である。日本での判例については、私(安岡孝一)の『新しい常用漢字と人名用漢字』(三省堂、2011年3月)を参考にされたい。
判断自体については何とも思わないけど (スコア:1)
日本式漢字など人名に不適合な漢字が使われる可能性が増大して、子供の成長と福利に障害要素として作用する可能性がある
なんでいちいち日本を引き合いに出すのか。。。
Re:判断自体については何とも思わないけど (スコア:2, すばらしい洞察)
韓国国民を納得させるのにこれ以上の理由があるかね?
Re:判断自体については何とも思わないけど (スコア:1)
あるいは、
日本より韓国の方が偉い、ということにする為。
Re:判断自体については何とも思わないけど (スコア:1)
日本式漢字ってのは翻訳の問題で、裁判所が言いたいのは和製漢字、いわゆる「国字」のことだろう。つまり、近代以前の中国起源の漢字ならともかく、「辻」や「峠」みたいな周辺諸国の造字を認め始めるとキリがない。
今なら「藤岡弘、」とかもギャグの範囲内として笑って過ごせるが、「†藤岡弘†」とか、「✞藤岡弘✞」「🏥藤岡弘🏥」みたいな表意文字が人名を表す漢字として認められ始めると恐ろしいことになる。いや、Unicodeはまだマシかもしれんが、元プリンス(現プリンス、故人)のとかだと本当にややこしい。
日本帝国主義の残滓 (スコア:0)
日本式漢字など人名に不適合な漢字が使われる可能性が増大して、 (スコア:0, フレームのもと)
> 子供の成長と福利に障害要素として作用する可能性がある(韓国憲法裁判所談)
ナチュラルに韓国国家組織ぐるみのヘイトスピーチだな。
Re:日本式漢字など人名に不適合な漢字が使われる可能性が増大して、 (スコア:4, おもしろおかしい)
ヘイトではなく、区別です。
字というのは華夏が作ったものであり、夷狄が
これを真似て作ったものは字ではありません。
かつて西羌が傲慢にも「夏」を名乗る国を興し、
新たに字を作って挿げ替えようと企みましたが、
失敗しています。
朝鮮は当初は夷狄の地でしたが、明朝が滅ぶに及んで
華夏の文物を継承する立場となりました。この
朝鮮王国の位置は現在の韓国に引き継がれていると
考えるのが妥当です。
現在日本と名乗っている倭奴ですが、これもまた
夷狄であり、字を作る資格が無いにもかかわらず、
出鱈目な字を作り続けています。韓国はこれに対して
厳しい態度で臨み、倭奴の捏造、歪曲を正す義務が
あります。
小中華思想で考えるとこんな感じだが、これだと
ハングルの位置づけに困るな。あくまで諺文、
平民が正字の発音を知るための補助物でしかない、
とすれば上手く行くが、現在の韓国だとハングルは
偉大な文字扱いだしなあ…。
Re:日本式漢字など人名に不適合な漢字 (スコア:0)
そもそも「峠」が韓国の人名用漢字 [srad.jp]だけどな
Re:日本式漢字など人名に不適合な漢字 (スコア:1)
今、韓国の人名用漢字をざっと見たら、「笹」が日本で作られた合字なのに入っている。
字源を詳しく調べずに入れちゃったか、人名用漢字で使われすぎていて外せなかったのか。
実は「笹」は韓国固有の漢字だと主張されたりして。
韓国の人名用漢字にみる「日本式漢字」 (スコア:2)
今日の日記 [srad.jp]に、「峠」や「笹」や「広」や「国」について、ざっと書いてみました。よければどうぞ。
Re: (スコア:0)
時代遅れの漢字は捨てて、偉大なるハングルを使えばいいのに
Re: (スコア:0)
戸籍上の同一人物判定はマイナンバーでするのだから
ハングルさえ捨てても実務上は何も問題は起きないはず
Re: (スコア:0)
韓国にはもう戸籍などというレガシーなものはないよ。
Re: (スコア:0)
暗に日本もそうすべきと言ってんだよボケが
Re: (スコア:0)
戸籍を憎々しく思ってる隣国の人かな?
Re: (スコア:0)
偉大なハングルそのものに個人名専用の避諱文字が有ったりする
Re: (スコア:0)
秀吉の時代に日本に連行された韓国人とその子孫が発明した文字だから、韓国的にはセーフ
Re: (スコア:0)
韓国人がやたらに韓国起源を主張するのはそれが理由ですよ。冗談でもヘイトでもなく
本当にヘイトスピーチ? (スコア:0)
韓国では中国式漢字が標準であり、日本式漢字を認めると異体字だらけになり、様々な面で不都合が生じる。
など、合理的な理由は考えられるが。
Re: (スコア:0)
ならばそう表明すればよい。
それがああいう言い方になるのは、韓国社会に蔓延する根深い反日ヘイトスピーチ・ヘイトクライム体質の反映なのだよ。
Re: (スコア:0)
> ならばそう表明すればよい。
その表明を記事に書くことは、「日本式漢字を認めない」から一段掘り下げた理由を書くことになり、元記事の長さでは、そこまで詳細に理由を書くのは適切でない。
#日本叩きに対してはこんな風に食い下がってるくせに
明らかにヘイトスピーチ! (スコア:0)
件(くだん)の話は、大韓民国憲法裁判所という、公(おおやけ)中の公の機関で、判決という極め付けの公式文言で如実に示された(と報道された)、韓国社会に蔓延する根深い反日ヘイトスピーチ・ヘイトクライム体質の反映。
#日本叩きに対してはこんな風に食い下がってるくせに
ここは日本の雑談ウェブサイトで、そこで韓国社会に蔓延する根深い反日ヘイトスピーチ・ヘイトクライム体質を非難するのは、妥当な愛国心の発露。
# 君こそ韓国叩きに対してはこんな風に食い下がってるくせに
Re: (スコア:0)
別 AC だけど、反論になってないね。
> 件(くだん)の話は、
> 韓国社会に蔓延する根深い反日ヘイトスピーチ・ヘイトクライム体質の反映。
ここが立証できないと、後段の愛国心(何が『妥当』だ、阿保か)云々やらおうむ返しやらも無意味なわけで。
繰り返し言えば真になるとでも思ってる?
Re: (スコア:0)
米帝だとか中共だとか圧倒的に大きい存在に対してはヘイトスピーチには成りにくいけれども、
(実際の)エヴェンキ族の人をあげつらうのは、間違いなくヘイトスピーチで、
日本とかの国とは大きさが微妙なので、ヘイトかどうか判定しにくいし、在日の人は人数の
割に、日本での存在が余りに大きいので、こちらも判定しにくい。
立証は困難を極めます。
Re: (スコア:0)
その逆側では、いくらヘイトスピーチで無いと説明しても、(日本のネトウヨによる)ヘイトスピーチだと叩き続ける人が出てくるんだよね。
# いったいどういう人がやってるんだか。やっぱりジャップ?
Re: (スコア:0)
逆に一見ヘイトに見えるけどそうじゃないよと主張したいあなたの方が屁理屈をこねる必要がある
Re: (スコア:0)
>腐れチンポ
なんでコメ主が男だって断定してるの?
Re:日本式漢字など人名に不適合な漢字が使われる可能性が増大して、 (スコア:1)
クッソ馬鹿馬鹿しい (スコア:0)
いっそのこと人名用漢字による漢字制限などという制限は全て取っ払ってしまって
その時点で最新のUnicodeで定義済なら、例え絵文字だろうと人名として使えることにすれば良い
その上でその人名用漢字2998字とやらで定義されていない文字を使う場合、又はわけわからん読み方にしたい場合は
あらゆる書類で常時ルビ必須ということにするべき
わけわからん当て字されても面倒だし、逆に人名漢字に含まれてるからと星影夢とか苺苺苺とかいうふざけた名前をつけられても面倒
むしろ役所の人間が素直に読み下せないような名前は、常時ルビ必須ということでも問題ない
常時ルビ必須が嫌なら普通の名前にすれば良いだけだし、それほどまでしてその名前をつけたいのならルビ必須で使えば良い
Re: (スコア:0)
公務員が人の名前呼ぶ必要なんて学校の先生以外にあるの?
おいお前とかせいぜいマイナンバー何番さんで済むだよ
Re: (スコア:0)
つまり12桁あるので、例えば123456789012な人の場合は「"ひとふたさんよんごろくななはちきゅうじゅうまるいちふた"さん、一番窓口にお越しください」と呼ばれるわけですね。
# 寿限無寿限無
何に漢字を使っているのでしょうか? (スコア:0)
韓国の名前の入力フォームとかってハングルしか対応してないんじゃ無いですかね?
日本みたいに"氏名"、"ふりがな"って形式を見た記憶が無いのです。
公式な手書きの書類とかだと漢字使うのでしょうか?
普段から使わないなら、サインみたいな物として適当な創作漢字でも何でも良い気がしますが。
Re:何に漢字を使っているのでしょうか? (スコア:2)
今回の判決の少数意見が、まさにそこを指摘していますね。「身分確認にはハングル表記の名前と住民登録番号(韓国版マイナンバー)を使うのが普通で、漢字表記のみというのは珍しいから、難しい漢字でも不都合はない。よって使用制限は違憲」
Re: (スコア:0)
というか、英米圏だとジョンだのキャサリンだの名乗ってる。English Nameというらしい。
日本だと永田だの金田だの名乗ってる。悪名高い通名。
ハングルさえ使わないんじゃないかと言いたくなる。
実際、うちの韓国にある関連会社の奴とやり取りしたら皆これ。ほぼ金しかいないからってのもあるんだろうが。
Re: (スコア:0)
香港人とマカオ人はイギリスorポルトガル領土だったから英語名あるのはわかるが
それ以外のアジア人が使ってるのを見るとなぁ、なんかおかしいって思うわ
Re: (スコア:0)
その金とかもなんかのドサクサで都合のいいのを勝手に名乗って使ってるんじゃなかったっけ。
もう大半が一生偽名で生きてるようなもんだ。
そりゃアイデンティティの危機にも陥るわな…
Re: (スコア:0)
少なくとも米国では、発音しにくい名前だったりするとナチュラルに別名を名乗るよう推奨されますからこれはやむを得ないかと。
弟がKeisukeでしたが、まともに発音されないのでKayという名前で通してました。
人命にハルグルを使わないのは (スコア:0)
なんでなの。
あれほど世界最高の文字だと自賛していたのに
なんでなも。
Re:人命にハルグルを使わないのは (スコア:3, おもしろおかしい)
世界最高の文字なんだからそれくらいできます。
Re: (スコア:0)
「人命にハルグル」
薬のキャッチコピーみたいですね。
字数 (スコア:0)
> 「韓国大法院は人名用漢字として8142字を認めており、日本の人名用漢字2998字、あるいは中国の通用規範漢字表8105字と比較しても、決して少なくはない」
日本はケチくさいなあと思った(小学生並みの感想)
Re:字数 (スコア:1)
どっちのソウル? (スコア:1)
Re: (スコア:0)
Souru
韓国での漢字の位置づけ (スコア:0)
ハングルナショナリズムだったり、漢字に日帝残滓を感じたり、日本がUNICODEに感じ入れるとき
横槍入れてきて自分のところも漢字コード押し込んできたり、と彼の国での漢字の位置づけって欲分からない
のですが、実際漢字は捨てたいのでしょうか?
若者はほとんど漢字が書けないらしいけど、漢字教育を復活させる動きもあったり。
よくわからない…
Re:韓国での漢字の位置づけ (スコア:2)
Wikipediaの記事でどこまで正確性があるか分からないけど以下の記事がありました
朝鮮における漢字 - Wikipedia [wikipedia.org]
朴槿恵政権は母国語として漢字教育を復活させることを決めたようなので(2018年から)、現段階では漢字を再評価するための土台作りってとこじゃないですかね?
ナショナリズムというかアイデンティティに絡んだ話のようなので、そうすんなり決まらないんでしょう。
Re: (スコア:0)
「漢字でしか書かれていない資料を一般市民が理解してしまうと困る層」
「自分が得られない(得る努力をしたくない)知識を得る人間が増えてほしくない層」
が反対してるんじゃないの。
日帝残滓とか言うならハングル教育自体がそれの筈、だよね?
最高裁判例 (スコア:0)
> 日本での判例については、私(安岡孝一)の『新しい常用漢字と人名用漢字』(三省堂、2011年3月)を参考にされたい
自著の紹介も結構ですが、全文が読める最高裁判例ぐらい紹介しましょうよ。
「成15(許)37 市町村長の処分不服申立審判に対する抗告棄却決定に対する許可抗告事件 平成15年12月25日 最高裁判所第三小法廷 決定 棄却 札幌高等裁判所 [courts.go.jp]」(PDF)
Re:最高裁判例 (スコア:3)
えっと、#3061235が示してる[平成15年(許)第37号]は、あくまで許可抗告であって特別抗告じゃないので、違憲合憲の判断はしてません。「人名用漢字による漢字制限は合憲」という最高裁決定となると、たとえば[平成13年(ク)第250号]とかになるのですが、どこかのサイトで全文が読めるのかどうか、少なくとも私(安岡孝一)個人は見たことがないのです。なので、『新しい常用漢字と人名用漢字』を紹介したのですけど、何かまずいのでしょうか?
日本語でも限定して欲しい(暴論) (スコア:0)
斉
斎
齋
齊
齏
人名ではないか・・・?
とにかく、紛らわしいさいとうさん多すぎ。