パスワードを忘れた? アカウント作成
13965513 story
ソフトウェア

Microsoft、あたかもその場にいるように喋る等身大3Dモデルを使った同時翻訳のデモを披露 45

ストーリー by hylom
3D投影技術の実現が待たれる 部門より

Anonymous Coward曰く、

Microsoftは7月17日、投影された等身大の3Dモデルにリアルタイムで同時通訳された言葉を喋らせるデモを公開した(ZDNetSlashdot)。

このデモはHoloLens 2などのMR(Mixed Reality、混合現実)デバイスを活用し、その場に居ない人をあたかも現実の空間にいるかのようにする技術「Holoportation」に音声認識技術や音声翻訳技術などを組み合わせて実現したという。この様子は動画で確認できる。

  • by Anonymous Coward on 2019年07月25日 10時16分 (#3657763)

    イントネーションが上がった状態からしゃべり始めるのはなぜだろう?

    もしかして、英語で話す話者のイントネーションをそのまま日本語音声に適用しているのだろうか?
    この抑揚のつけ方は英語プレゼンなら「あり」だが、日本語では違和感がある。

    ここに返信
    • 口の動きを日本語に合わせていないので、違和感がある。

    • by Anonymous Coward

      深読みしすぎかもしれませんけど・・・
      もしかすると、「あえて英語話者がオリジンであることを示す記号としてのイントネーション」をつけていたりしませんかね。
      日本語話者が英語へ変換すると r,l →なんとなく中間の音、 th → s,z っぽい音というような元の話者の言語の特徴を残していたり。

      知り合いの米国から来ている女性の日本語イントネーションにそっくりで驚きですわ。

    • by Anonymous Coward

      日本語だと文の途中に来るのが自然だから、この話し方だと尻すぼみで変だね

    • by Anonymous Coward

      この人の(英語の)発音を学習して、それが日本語の発音にも反映されてるからですね。
      おそらくは英語としてのアクセントではなく、この人の話し方の特徴として抽出されたのでしょう。

      • by Anonymous Coward

        だとしたら、中国語のトークを他言語に訳してしゃべらせると、愉快なことになりそうだな。

  • by Anonymous Coward on 2019年07月25日 7時27分 (#3657663)

    同時通訳ではないよ。

    ここに返信
  • by Anonymous Coward on 2019年07月25日 7時52分 (#3657672)

    俺はこんなに巨大で異様なHMDをつけて
    渋谷を歩く度胸は無いんだが。
    マイクロソフトの社員はこれつけて街中歩けるの?
    一般の消費者にリーチすると思ってる?
    ちょっとおかしくね?

    ここに返信
    • by Anonymous Coward

      > マイクロソフトの社員はこれつけて街中歩けるの?
      ソニーがスタッフにウォークマン付けて電車乗ったり街を歩かせたりした話は有名だし、MSでもありえない話じゃないな。まあ注目は集めそう。

    • by Anonymous Coward

      街中歩く前提なの?

      • by Anonymous Coward

        これがiPhoneなどのモバイルへのカウンターでなければ
        一体何のために開発してるの?って感じはする。

        • by Anonymous Coward

          主にビジネス、軍事用途で、そちら向けに開発しかされてません。
          コスト的にも、モバイル向けというのか個人般向けは、まだまだ将来的には、、ってレベル

          • by Anonymous Coward

            イベントや展示物などにも向いてないかな

          • by Anonymous Coward

            iPhoneじゃだめなの?という気はする。
            大きなゴーグルをつけてまで、常に情報を見続けていたいだろうかねえ?
            Apple Lensが来年発売らしいが、それくらい洗練されてないとビジネスで使うのも難しいんじゃないかな。
            # やはりこの分野もAppleが独占か・・・あまり面白くない状況だけどな。

            • by Anonymous Coward

              全体的にユーチューブやMSN産経ニュースを真実だと思っていそうな人の言い回しというイメージ

            • by Anonymous Coward

              ビジネス利用は、工場とかでは入ってるところあるね。
              ホワイトカラー向けの製品じゃないからね。

              Apple Lens は、ここ数年の間、来年発売状態だけど、西暦だといつになるんだろうな。
              いまのところAR技術もったところを買収したり交渉して破棄っての繰り返して技術がまだ無い状態だから、西暦換算だと5年ぐらい?

    • by Anonymous Coward

      Oculus つけて街中歩いてる奴いるの?

      # Google Glass 系と勘違いしてるのか?

    • by Anonymous Coward

      どこから街中を歩くなんて話が出てきたんだろ。

    • by Anonymous Coward

      逆でしょう
      自分は自宅でHMDつけて、3Dモデルを外出させる未来が来るんですよ

  • by Anonymous Coward on 2019年07月25日 8時47分 (#3657694)

    てっきりあと半年でクビ(?)になる窓辺ななみの3Dモデルを使うのかと…

    ここに返信
  • by Anonymous Coward on 2019年07月25日 9時05分 (#3657705)

    動画で見る限り、

    ゴーグルを付けた人の前に、人が投影されているのが周りの人から見える

    んですね、まるで分身の術

    ゴーグルしている人からどう見えるのかさっぱり判らなかった

    #音声は聞いてない

    ここに返信
  • by Anonymous Coward on 2019年07月25日 10時21分 (#3657767)

    こだわるから、足なんてつけちゃうんですね

    ここに返信
    • by Anonymous Coward

      なんで足限定?

      足なんて…のコメントがつくの狙ってる?

      • by Anonymous Coward

        そりゃあ下から覗き込むために決まってるじゃないですか。

        とりあえずアイドルの3D画像のアダルト配信から開始すれば、売り上げあがるんじゃね

  • by Anonymous Coward on 2019年07月25日 13時42分 (#3657914)

    リアルタイムで人の動きにトレースしたモデルを表示して、音声を同時通訳で流してくれるならわかるんだけど、そうじゃないよね?
    どのへんが感心するポイントなんだ? 通訳の翻訳精度?

    ここに返信
  • by Anonymous Coward on 2019年07月25日 16時00分 (#3658025)

    HoloLensは光を目に投射するので、明るくすることはできても暗くすることはできない。
    黒いパンツは不透明にならない。空中に浮かんだ足のない人間のように見えるだけ。

    HoloLensのカラー利用のマニュアルを翻訳する - MRが楽しい [hatenablog.com]

     ホログラムは現実世界の光に光を加えて作成されます。白は明るく見え、黒は透明に見えます。

    ここに返信
  • by Anonymous Coward on 2019年07月26日 0時19分 (#3658388)

    3Dモデルを出す技術の方じゃなくて、話者本人の声色を使って日本語をしゃべらせる技術の方。

    最近『Avengers: Endgame』、『John Wick: Chaper3 - Prabellum』と、
    日本語知らん俳優に無理に日本語をしゃべらせてるシーンを立て続けに見させられて、うんざりだ。
    日本人の耳で聞くと、そこだけ演技の質が素人以下な感じになるので、もう一気に映画の世界から
    現実に引き戻される。

    MSのこの技術の喋りの方がずっとましw

    俳優の姿形の方は、CGでいじって、若返らせたり老けさせたり非人間の姿にしたりと、
    俳優を単に一素材として使うようになってきているのだから、俳優の音声の方にももっと気を配って、
    本人の演技力が追いつかないところはコンピューター技術を使って補助して、それっぽくしてくれよ。

    ここに返信
typodupeerror

Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs

読み込み中...