敬称の「Miss」を子供と決め打ちする国のプログラマー、旅客機が実際よりも1トン以上軽い設定で離陸する重大インシデントの原因に 157
ストーリー by headless
体重 部門より
体重 部門より
英航空事故調査局(AAIB)は8日、昨年7月に英国の航空会社のフライトで発生した重大インシデントの報告書を公開した(報告書、 Flight Globalの記事、 The Vergeの記事、 The Registerの記事)。
インシデントは7月21日5時にバーミンガムを出発したボーイング737-8K5型機による旅客便で、チェックイン結果を踏まえて作成されるロードシートに実際より1,244kg少ない重量が記載されていたというもの。この航空会社はインシデント発生前にCOVID-19の影響で数か月運航を停止しており、その間に予約システムの更新を行った。ところが、更新を請け負ったプログラマーの国では敬称の「Miss」を子供に対して用い、成人女性に対しては「Ms」を用いる習慣があったため、「Miss」としてチェックインした成人女性(標準体重69kg)ではなく、子供(標準体重35kg)として重量を計算するプログラムになっていたそうだ。
この問題はシステム更新直後のフライトで確認されており、予約を確認して「Miss」が指定された成人女性の予約を「Ms」に手作業で置き換える解決法が2つのチームで共有されていた。地上スタッフにはチェックインカウンターやゲートで大人かどうかを確認するよう勧告されていたが、オペレーションズマニュアルには追加されてはいなかった。一方、プログラマーは大人の未チェックインの予約について「Miss」を「Ms」に自動で置き換える機能を実装したが、既に「Miss」としてチェックインしている場合には対応していなかったという。
しかし、週末には2つのチームが作業を行わなかったうえ、同便はフライト24時間前の7月20日(月曜日)にはオンラインチェックインが可能になった。そのため、同便のフライトプランでは29人だった子供の乗客がロードシートでは38人に増え、実際よりも1,244kg少ない機体重量が記載されることになる。このような差が出ることは珍しくないため、機長はロードシートを信じて離陸。その結果、離陸時の推力はわずかに小さくなったものの、運航の安全性に影響はなかったとのこと。
再発防止のため、7月24日にはより正式な確認手順が導入される。報告書にはロードシート作成のためのシステムがアップグレードされたとも記載されている。報告書に航空会社名は記載されていないが、機体記号G-TAWGはTUIエアウェイズの保有機材だ。TUIはインシデント発生を認めているが、プログラマーがどこの国の人だったかという質問には回答しなかったとのことだ。
インシデントは7月21日5時にバーミンガムを出発したボーイング737-8K5型機による旅客便で、チェックイン結果を踏まえて作成されるロードシートに実際より1,244kg少ない重量が記載されていたというもの。この航空会社はインシデント発生前にCOVID-19の影響で数か月運航を停止しており、その間に予約システムの更新を行った。ところが、更新を請け負ったプログラマーの国では敬称の「Miss」を子供に対して用い、成人女性に対しては「Ms」を用いる習慣があったため、「Miss」としてチェックインした成人女性(標準体重69kg)ではなく、子供(標準体重35kg)として重量を計算するプログラムになっていたそうだ。
この問題はシステム更新直後のフライトで確認されており、予約を確認して「Miss」が指定された成人女性の予約を「Ms」に手作業で置き換える解決法が2つのチームで共有されていた。地上スタッフにはチェックインカウンターやゲートで大人かどうかを確認するよう勧告されていたが、オペレーションズマニュアルには追加されてはいなかった。一方、プログラマーは大人の未チェックインの予約について「Miss」を「Ms」に自動で置き換える機能を実装したが、既に「Miss」としてチェックインしている場合には対応していなかったという。
しかし、週末には2つのチームが作業を行わなかったうえ、同便はフライト24時間前の7月20日(月曜日)にはオンラインチェックインが可能になった。そのため、同便のフライトプランでは29人だった子供の乗客がロードシートでは38人に増え、実際よりも1,244kg少ない機体重量が記載されることになる。このような差が出ることは珍しくないため、機長はロードシートを信じて離陸。その結果、離陸時の推力はわずかに小さくなったものの、運航の安全性に影響はなかったとのこと。
再発防止のため、7月24日にはより正式な確認手順が導入される。報告書にはロードシート作成のためのシステムがアップグレードされたとも記載されている。報告書に航空会社名は記載されていないが、機体記号G-TAWGはTUIエアウェイズの保有機材だ。TUIはインシデント発生を認めているが、プログラマーがどこの国の人だったかという質問には回答しなかったとのことだ。
いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:5, おもしろおかしい)
予約システムでMsとMissを使い分けるような選択肢、まだやってたんだ。
欧州ってジェンダー絡みはセンシティブな扱いのことも多いし、そんな火種になりかねない設定、いらないでしょうに……。
余計な表記増やしたりするから、こういうMissが起きるのでは。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:2)
生年月日入れませんでしたっけね…不思議です。
ちどりの「ち」きっての「き」…
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
生年月日(と性別)があったとしても、この欄は不要にはならないと思うよ。
本人がどう言う敬称で呼んで欲しいか、って希望を入力する欄なんだから。
イギリスとかは敬称に煩いって聞いたから、必要なんだろう。
子供かどうかを生年月日から判定すればいい、ってのはその通りなんだけど。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
実際あまりに煩くなったからか男女関係ない「~さん(san)」が英語でも使われたりする
ドーモ、AC=サン
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
> 実際あまりに煩くなったからか男女関係ない「~さん(san)」が英語でも使われたりする
ビジネスがグローバス化して、メールの名前だけでは男女どっちかわからないケースも多いからね。
-san は性別がないので使いやすい。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
相手が日本人だけで良いならな。
航空会社の場合は、そうはいかんだろ。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
そして体重別料金制を……
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
不要だろ。
今回のケースは、大人と子供の判定が間違ったことが問題で、大人・子供(・性別)を元にした重量概算に問題があった、と言う事では無いのだから。
// 小型機は別。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
顔見て修正とかしてないからこの問題起きたんでしょ。
「顔見ればわかる」は解決にならないと思うけど。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
Mxで統一しろって話?
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
マクロメディア懐かしすぎる……
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
性別記入欄がなくなる代わりに体重記入欄が増えるんですね
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:2)
新中央航空では、搭乗手続きの時に体重を申告する。
今のドルニエはどうだかわからないが、アイランダーに空いている時に乗ったら(客は私だけ)、機長と対角線の位置に座席が指定された。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
国内線でも小型機だと自己申告ではなく体重測定が有ったよ。
那覇空港 - 粟国空港 [wikipedia.org]とか。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
Mademoiselleは、ma demoiselle = my girlくらいの雰囲気らしいので、一人前に見られていないようでイヤだ、って言う人はいそう。
フランスの公文書では、2012年以降、madameに統一されたって話なので、英語のMsに当たるものがmadameってことになるのかな?
だとすると、フランス語圏のプログラマなら、MsとMissの両方があれば、大人と子供かな、と思っても不思議はないかも。
もっとも、それを疑問に思わないってのもどうなのって気がするけど。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
しまった。#4011122 [srad.jp]の方にくっ付けるつもりだったのに間違った。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
余計な表記増やしたりするから、こういうMissが起きるのでは。
余計だろうか?
この項目って、搭乗者本人がどう言う敬称を付けて呼んで欲しいかを指定する入力欄なんじゃないの?
この欄が無い方が、いろいろトラブルが起きそうだけど。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
ぜんぜんダメだろ。
オレはイエローモンキーじゃない! って言う英国紳士とか、
日本人と一緒にするな、って言う韓国人とかいるかもよ。
日本人にはなじみが無いけど、例えば大学教授を経験した人には「Prof.」でないと失礼に当たるとか、いろいろあるんだってよ。
こういうのは慣習だから、不合理だから無くせとかはできないんだよ。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:2)
自分で入力でいいねホント
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
Dr. Prof. Ms.…、敬称は自分で入力できるようにしてほしい、分かんないよ。
英語サイトの場合は、ユーザ自身で入力できるようになってることも多いと思うけどな。
# 日本でも「君」「様」「さん」「殿」「先生」。よく知っている相手ならいいけど、
# あまり交流の無い人にメール書くとき困る〜
そんなに困ることあるか?
日本語の場合は、あまり知らない相手に対してであれば大抵、「様」にしとけば問題無いと思うが。
閣下とか殿下と陛下とかを使わないと失礼に当たる場合もあるかもしれないけど、今や皇族だって「さま」も使われてるし。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
呼び捨てにされた、不愉快!
のワントラブルだけな気がする
想像力が無さ過ぎだろ。
例えば、生物学的性は男で、名前も男性名だけど、心は女なので、「Ms」と呼べ、という人もいるだろ。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
性別不明の場合は、敬称無しのフルネームで呼び出せばいいって聞いたけどな。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
そういう場合は性別を問わないsanですよ!
Re:「カミーユ?なんだ男か。」 (スコア:1)
性別間違われたくらいで軍人に殴りかかるようなプッツンに新鋭MS任せるとか、あの世界の常識は理解し難い。
#クワトロ殴って修正とか以前にお前が修正されるべき
Re:「カミーユ?なんだ男か。」 (スコア:1)
> なんて読むかも分からない相手に英文E-mailを送る時は、
> どっちをつけるかスゴイ悩んだわ。
日本語圏からのメールなら、-san 表記でOKですよ。
Re:いわゆるジェンダー的な云々 (スコア:1)
Mr と Ms が別れている時点で、ジェンダーに配慮したとは言えないのでは?
死にたくなければ正直に (スコア:5, 参考になる)
小型機の場合、総重量も問題ですが、バランスも重要です
国内の航空会社でも、調布からの伊豆諸島航路を運航する新中央航空の便では体重の申告が必要です
https://trafficnews.jp/post/81844 [trafficnews.jp]
既に撤退していますが、第一航空の那覇発着便では実際に体重測定がおこなわれていました
https://dailyportalz.jp/kiji/140529164246 [dailyportalz.jp]
Re:死にたくなければ正直に (スコア:2)
かつてあったアイランダーの場合
座席割りは多分次のようになる
機長 力士 ←副操縦士席は分別のある大人
幼児 幼児
力士 力士 ←重心位置に
幼児 幼児
力士 幼児 ←副操縦士席の対角線で重量バランス
Re:死にたくなければ正直に (スコア:1)
いつもの誤記(ただし意味が変わるタイプのひどいヤツ) (スコア:3)
本文にある「同便のフライトプランでは29人だった子供の乗客がロードシートでは38人に増え」は誤りです。本文にもリンクのある報告書によると、38人の女性が誤って子供としてご認識され、とあります。
ですので、正しくは「38人増え」ですね。
#これで一人あたりの重量変化分:1244/(38-29)=138kgの謎が解ける
貨物機の荷崩れですが (スコア:3)
https://youtu.be/qd80XOwyCT4 [youtu.be]
バランスによって墜落するという意味では,アフガニスタンのナショナル航空102便の墜落が有名です。
重量計算ミスの例だと (スコア:3)
重量計算ミスで離陸できなかった例ですとニューギニア航空2900便離陸失敗事故 [wikipedia.org]がありますね。積んだタバコの数から重量を計算してたんですが、計算に使った重量が過小だったうえに機体前方に積みすぎてしまったために重量過大・重心位置許容範囲外となってしまい離陸出来ず衝突・水没・炎上しています。
Msは成年女性で、Missは未成年女性?? (スコア:2)
はて?
アメコミのマーベル・コミックでは、今のMs. Marvel [wikipedia.org]は未成年の筈だが……?
……って、良く考えたら、この子、能力使うと体重が大幅に変るんで、この話題に絡めると、更にややこしい事に……。
Re:Msは成年女性で、Missは未成年女性?? (スコア:1)
「更新を請け負ったプログラマーの国では」って事だから英米とは限らんと言うか違う国なんだろ。
というか名前の敬称欄を重量計算に流用する時点で相当だし、
ポリコレのこの時代に、ローカルな敬称規則を、
よりにもよって航空機の乗客に対して適用するって正気の沙汰とは思えない……
Re:Msは成年女性で、Missは未成年女性?? (スコア:1)
あくまでもMissって呼んで欲しい、って人は居るかもよ。
Miss Jane Marpleはお婆ちゃんだけど、Missって呼んで欲しいんじゃないかな。
若い頃に両親に結婚を反対され、それで未婚を通しているので。
一方、Ms. Marvelは強い女性なので、Missなんて呼ばれたくないかもね。
なるほど (スコア:2, おもしろおかしい)
みすみすミスを見過ごした
というわけか
Re:なるほど (スコア:2, おもしろおかしい)
みすみすミスを見過ごした
というわけか
いいえ
ミスではなくミスだったというミスでございます
結婚してなくても大人はミセスを名乗る…あるかもしれない (スコア:1)
フランス語だと、仕事するような歳なら結婚してなくても Madame を名乗るだとのこと( Mademoiselle だと子供扱い)なので、たしかにそういうのあるのかも…
やっぱり生年月日だ。
ちどりの「ち」きっての「き」…
「運用でカバー」の典型的失敗例やん (スコア:1)
この問題はシステム更新直後のフライトで確認されており、予約を確認して「Miss」が指定された成人女性の予約を「Ms」に手作業で置き換える解決法が2つのチームで共有されていた。地上スタッフにはチェックインカウンターやゲートで大人かどうかを確認するよう勧告されていたが、オペレーションズマニュアルには追加されてはいなかった。一方、プログラマーは大人の未チェックインの予約について「Miss」を「Ms」に自動で置き換える機能を実装したが、既に「Miss」としてチェックインしている場合には対応していなかったという。
しかし、週末には2つのチームが作業を行わなかったうえ、
「要件定義漏れ」か「改修されるまで運用でカバーするつもりだったがきちんと手順化していなかった」だよね。
タイトルが悪い (スコア:1)
敬称の「Miss」を子供と決め打ちする国のプログラマー、旅客機が実際よりも1トン以上軽い設定で離陸する重大インシデントの原因に
敬称の「Miss」を子供と決め打ちする国のプログラマー、1トン以上の重量過多で離陸する重大インシデントの原因に
Re:成人女性(標準体重69kg)! (スコア:5, 参考になる)
「まさかぁ、機内持ち込み荷物込みの重量じゃね?」と思ったら、
「イギリス人男性の平均体重は83.9kg、女性の平均は70kgとなっています [eikokugo.com]」だそうだ。
Re:日本で言うところの (スコア:1)
この場合は「搭乗人物」では
Re:日本で言うところの (スコア:1)
JS -> 女子スチュワーデス
JC -> 女子キャビンアテンダント
JK -> 女子キャプテン
のことですからね。当機のスタッフは全員18歳以上です。
Re:日本で言うところの (スコア:1)
JS -> 女子スチュワーデス
JC -> 女子キャビンアテンダント
JK -> 女子キャプテン
お客様の中にJD(女医)はいらっしゃいませんかー?
Re:標準体重で計算してるからでは (スコア:1)
実際は標準値をかなり上回っていて、トータルで離陸可能重量を超過していて離陸に失敗した事故があった。
この事故で標準値はできる限り止めるべきって意見が出されて居たような。
Re:標準体重で計算してるからでは (スコア:2)
737は小型とは言え、人間の重さで離陸に失敗するほどは小さくない。
離陸時の推力はわずかに小さくなったものの、運航の安全性に影響はなかったとのこと。
しかし、離陸は安全にできたとしても、安全性には影響ありのはず。
計画した代替飛行場に着陸が必要になった場合(気象条件や目的地の空港のトラブル等)、予備燃料が不足するかもしれない。予備燃料を使い切る事態は、確率的にほとんど起こらないものの、求められている安全性はそこまでの備えを要する。
PA-46墜落事故 (was Re:標準体重で計算してるからでは) (スコア:3)
小型機では致命的な事故 [mlit.go.jp]に…。
死して屍 拾う者なし
Re:PA-46墜落事故 (was Re:標準体重で計算してるからでは) (スコア:2)
調布の墜落事故はそういうことでしたか
図2.6.4が興味深い。
もし、荷物を前の方に積んでいたら、機首上げができず過走帯まで行って離陸断念。あるいは、浮上しても高度上がらず、草地に墜落して、外部の人的被害はなかったか。
ガソリンを約300kg積んでぶちまけるという点でも酷い話しだった(ケロシン・灯油ならいいってわけでもないが)。
Re:停止時のサスの沈み具合などから (スコア:1)
小型機はしらんけど(ついてないかもだけど)、乗った後の全重量は計測してますよ。
搭乗前/手荷物載せる前に、予測したいわけでね。
それによって燃料積み込み量やバランス(どのタンクに何kg)、航空コンテナの配置とかを変える。