EVE Online の Excel アドインがリリース 10
ストーリー by headless
統合 部門より
統合 部門より
CCP Games は 20 日、EVE Online の Excel アドインをリリースした
(プレスリリース、
ブログ記事、
ブログ記事日本語版、
Neowin の記事)。
CCP Games と Microsoft はアドインによる EVE OnlineのExcel 統合を昨年 5 月に発表していた。宇宙を旅する MMORPG の EVE Online では、勝利の鍵となるさまざまなデータを分析するため Excel を利用するプレイヤーも多く、「宇宙空間のスプレッドシート」とも呼ばれる。アドインを利用することで、ゲームデータを Excel に直接インポートして分析することが可能になる。EVE Online の Excel アドインは無料。Microsoft AppSource で入手可能だ。
CCP Games と Microsoft はアドインによる EVE OnlineのExcel 統合を昨年 5 月に発表していた。宇宙を旅する MMORPG の EVE Online では、勝利の鍵となるさまざまなデータを分析するため Excel を利用するプレイヤーも多く、「宇宙空間のスプレッドシート」とも呼ばれる。アドインを利用することで、ゲームデータを Excel に直接インポートして分析することが可能になる。EVE Online の Excel アドインは無料。Microsoft AppSource で入手可能だ。
そっちか (スコア:1)
ノベルゲーにExcelをどう使うのか悩んだ
Re: (スコア:0)
自分も最初は「とうとうあのシリーズもオンラインゲームになったのか」と思った。
Re: (スコア:0)
ノベルゲーでフラグ管理とか誰がいつどこで何やってるかとかの管理もやるのでは?
Re: (スコア:0)
文法的には受動態といいます。これを見出しに使用することもごく一般的な用例となります。
プロダクトが話題の中心である場合、そのプロダクトがリリースされたという文脈を取ることが多く、見出しも同じくその形を取るのが適切です。
このように省略された見出しが能動であるか受動であるかを判別するのは日本語によく慣れていないと難しい面はありますが、書き手側の問題には当たらないでしょう。
Re: (スコア:0)
> 文法的には受動態といいます。
受動態としていることを表記するには、リリース、で終わってしまう訳には行きません。
リリースされる
としなければなりません。
リリースという動詞は、
AがBをリリース
という表記とした場合、
A:リリースという行為の実施主語
B:リリースの対象物
という表記となります。
今回のタイトル表記には、「Bを」が存在していません。
受動形でのリリースならば、
AがBにリリースされる
という表記とした場合、
A:リリースの対象物
B:リリースという行為の実施主語
という表記となります。
>これを見出しに使用することもごく一般的な用例となります。
確
Re: (スコア:0)
> 文法的には受動態といいます。
受動態としていることを表記するには、リリース、で終わってしまう訳には行きません。
リリースされる
としなければなりません。
なぜですか?
「される」が省略不可とする立場を取るなら、能動態の「する」は省略できるという主張も成立しません。
Re: (スコア:0)
おまえら貴重な休みの午前中に何やってんだよ (´・ω・`)
Re: (スコア:0)
いや、悪いのは向こうなんです。私は貴重な時間を割いて彼を教育していたのです。へへへ…
Re: (スコア:0)
そうそう、大きな間違い。
もし、Excel アドインというソフトウエアが何らかの情報を展開した場合の表現は、どうなるのでしょう。
例えば、
Excel アドインが個人情報をリリース。
とか。
それでは、どの様に書けばいいのか?
簡単です、「が」という助詞の使い方を間違えているのですから、「が」を使わなければいいのです。
EVE Online の Excel アドイン、リリース