アカウント名:
パスワード:
先にパンダと呼ばれていたのに、後から来たのに追い越され、名前まで「劣っている」と改名させられるなんて不遇な動物なんだと思っていたら、さすがにDisneyの英語サイトではLesserは使わず、Red Pandaで統一されていた。
原題ではRed Pandaを示唆する "Red" なのに、邦題で「レッサーパンダ」なんて蔑称に訳したのか。ディズニー大丈夫か?
Mozillaのサイトも、英語では "red panda" [mozilla.org] なのに日本語では「レッサーパンダ」 [mozilla.org]だ。
「チョウセンメクラチビゴミムシ」とか「ハダカデバネズミ」とか、人に使えば蔑称となる語がつかわれている生物の名前くらいいくらでもあるし、それが別にその生き物を蔑んでいるからという物でもないだろう。
差別やいじめについて、よく「やった人間が『そんなつもりはない』というのは言い訳にはならない。それを受けた当人がどう感じるかが問題」と言われるが、それならば「レッサーパンダ」と呼ばれることに対して、当の動物たちは何ら気にしていないのではないか?何に腹をたてているのやらw
あるいは、「ブラインド・タッチ」などの物の名前に対して、「ブラインド」などの語を盲目の人たちが不快に感じるから使わないでおこうと言われることもあるが、「レッサー」という語を聞いて、「それは俺の事かー!不快だー!!」と怒り出す奴でもいるというのか?w
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
レッサーパンダ→レッドパンダ (スコア:4, 興味深い)
先にパンダと呼ばれていたのに、後から来たのに追い越され、名前まで「劣っている」と改名させられるなんて不遇な動物なんだと思っていたら、さすがにDisneyの英語サイトではLesserは使わず、Red Pandaで統一されていた。
Re: (スコア:1)
原題ではRed Pandaを示唆する "Red" なのに、邦題で「レッサーパンダ」なんて蔑称に訳したのか。
ディズニー大丈夫か?
Mozillaのサイトも、英語では "red panda" [mozilla.org] なのに日本語では「レッサーパンダ」 [mozilla.org]だ。
Re:レッサーパンダ→レッドパンダ (スコア:0)
「チョウセンメクラチビゴミムシ」とか「ハダカデバネズミ」とか、人に使えば蔑称となる語がつかわれている
生物の名前くらいいくらでもあるし、それが別にその生き物を蔑んでいるからという物でもないだろう。
差別やいじめについて、よく
「やった人間が『そんなつもりはない』というのは言い訳にはならない。それを受けた当人がどう感じるかが問題」
と言われるが、それならば「レッサーパンダ」と呼ばれることに対して、当の動物たちは何ら気にしていないのではないか?
何に腹をたてているのやらw
あるいは、「ブラインド・タッチ」などの物の名前に対して、「ブラインド」などの語を盲目の人たちが
不快に感じるから使わないでおこうと言われることもあるが、「レッサー」という語を聞いて、
「それは俺の事かー!不快だー!!」と怒り出す奴でもいるというのか?w