アカウント名:
パスワード:
チャットAI関連部署に影響力のある日本人はいないのかという感想だな。Googleがダメってよりも日本人・・・と。
なんとなく私もそんな気がするなぁ、知らんけど。フォントが違ったら気がつくよね!?逆に、中国語の文章に日本語のフォントが混じることは無いのかな?漢字の数が違うからすぐに気がつく?Googleで働いている中国人がきちんと修正する?
大阪の「阪」の反の横棒が上に反ってたら気づくと思うんだけどそのへん鈍感なデザイナとクライアントはけっこういるみたいhttps://srad.jp/comment/4144752 [srad.jp]
文字によってはフォントの個性だと思うぐらいだけど、「直角」だと違いは明白。直は左の縦棒がなくなるうえに下の横棒と目が付くし、角だと真ん中の縦棒が下にはみ出る。
昔は、中国のモノに日本の漢字が混じって残念みたいなことはあったそうですよ。日本の影響力が強かった時代の話。
今はMicrosoft IMEの開発ですら中国なんだっけ?
2008年に否定された説 [ascii.jp]を未だに布教するのはネットリテラシーが低いとしか
「現在の(≒話題になった時点の」MSIMEが中国製なのではないか、日本語的ではなく簡体中文的な表現をすることがある、と騒がれたのはWindows10に入ってからもそうだったと思うんですが、Windows10あるいは11標準添付のIMEが日本ないし米国レドモンドで開発されているというマイクロソフト関係者の発言・見解はご覧になったことはありますか?
宋体(cn)と明朝体(ja)くらいだと、パッと見は分かんないかもちょっと違和感を覚えるだろうけど、うまく言えないレベルで
まぁ平仮名を記述したら一発なんですけどね…
君の言う影響力のある人ってのはその部署の外部向けのプレゼンをいちいち全ページチェックする人のことなのかな?
上に情報をあげない報連相できてない無能社員が確認してたら同じですよ。
noto sans CJKしか使ってないのに、フォントが混ざる、とは。
Unicode上は中華フォントと日本語フォントには区別が無い80~90年代に日本の肩身が狭く中国の技術力が無かった頃にそう決まってるだから「フォントが」混ざる、「フォントを」間違えるという言い方になる
Google Fontsで「noto sans cjk」で検索してみたけど、みつからない。
日中韓で別になってる。「Noto Sans Japanese」「Noto Sans Simplified Chinese」「Noto Sans Traditional Chinese」「Noto Sans Korean」
「Noto Sans Hong Kong」ってのは前からあったのか追加されたのか…?
CJKのセットはAdobe Fontsの方にありますね…JPとKRだけ。TCとSCはどこいった。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
そうなるか? (スコア:1)
チャットAI関連部署に影響力のある日本人はいないのかという感想だな。
Googleがダメってよりも日本人・・・と。
Re: (スコア:0)
なんとなく私もそんな気がするなぁ、知らんけど。フォントが違ったら気がつくよね!?
逆に、中国語の文章に日本語のフォントが混じることは無いのかな?
漢字の数が違うからすぐに気がつく?Googleで働いている中国人がきちんと修正する?
日本でも気づかない人はけっこういる (スコア:2)
大阪の「阪」の反の横棒が上に反ってたら気づくと思うんだけどそのへん鈍感なデザイナとクライアントはけっこういるみたい
https://srad.jp/comment/4144752 [srad.jp]
Re: (スコア:0)
文字によってはフォントの個性だと思うぐらいだけど、「直角」だと違いは明白。
直は左の縦棒がなくなるうえに下の横棒と目が付くし、角だと真ん中の縦棒が下にはみ出る。
Re: (スコア:0)
昔は、中国のモノに日本の漢字が混じって残念みたいなことはあったそうですよ。
日本の影響力が強かった時代の話。
今はMicrosoft IMEの開発ですら中国なんだっけ?
Re: (スコア:0)
2008年に否定された説 [ascii.jp]を未だに布教するのはネットリテラシーが低いとしか
Re: (スコア:0)
「現在の(≒話題になった時点の」MSIMEが中国製なのではないか、日本語的ではなく簡体中文的な表現をすることがある、
と騒がれたのはWindows10に入ってからもそうだったと思うんですが、
Windows10あるいは11標準添付のIMEが日本ないし米国レドモンドで開発されているというマイクロソフト関係者の発言・見解は
ご覧になったことはありますか?
Re: (スコア:0)
宋体(cn)と明朝体(ja)くらいだと、パッと見は分かんないかも
ちょっと違和感を覚えるだろうけど、うまく言えないレベルで
まぁ平仮名を記述したら一発なんですけどね…
Re: (スコア:0)
君の言う影響力のある人ってのはその部署の外部向けのプレゼンをいちいち全ページチェックする人のことなのかな?
Re: (スコア:0)
上に情報をあげない報連相できてない無能社員が確認してたら同じですよ。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
noto sans CJKしか使ってないのに、フォントが混ざる、とは。
Re: (スコア:0)
Unicode上は中華フォントと日本語フォントには区別が無い
80~90年代に日本の肩身が狭く中国の技術力が無かった頃にそう決まってる
だから「フォントが」混ざる、「フォントを」間違えるという言い方になる
Re: (スコア:0)
Google Fontsで「noto sans cjk」で検索してみたけど、みつからない。
日中韓で別になってる。
「Noto Sans Japanese」
「Noto Sans Simplified Chinese」「Noto Sans Traditional Chinese」
「Noto Sans Korean」
「Noto Sans Hong Kong」ってのは前からあったのか追加されたのか…?
Re: (スコア:0)
CJKのセットはAdobe Fontsの方にありますね…JPとKRだけ。
TCとSCはどこいった。