アカウント名:
パスワード:
xxx。)xxx )。
どちらが正しいのか。
ウィキペディア日本語版には出典入れる時に
<ref>〜</ref>。
のようにして、句点の前に入れないといけないルールがある。
英語版ではピリオド後
.<ref>〜</ref>
なのに。
文脈によるのでは?
台詞と似た要領で文や文章を囲めば、句点は閉じ括弧の前。括弧の範囲を前後の文章と独立した段落と見做す場合もこれに含める。
文中に差し込まれた補足の亜種として偶然その位置が文末だったなら、句点は閉じ括弧の後。文末に差し込まれた補足が句点が含まれる文章だったなら、おそらく慣例として閉じ括弧の前の句点は省き、後ろの句点を残すのではなかろうか?
どちらも正しい。
文章での括弧は(明確な規定があるか知らんけど)それを丸ごと省略しても通じるように書くので、句点の有無が変わらないよう括弧の外に置くのがよいのではないかと思います。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人
いまだにわからん (スコア:0)
xxx。)
xxx )。
どちらが正しいのか。
Re:いまだにわからん (スコア:1)
ウィキペディア日本語版には出典入れる時に
のようにして、句点の前に入れないといけないルールがある。
英語版ではピリオド後
なのに。
Re: (スコア:0)
文脈によるのでは?
台詞と似た要領で文や文章を囲めば、句点は閉じ括弧の前。括弧の範囲を前後の文章と独立した段落と見做す場合もこれに含める。
文中に差し込まれた補足の亜種として偶然その位置が文末だったなら、句点は閉じ括弧の後。
文末に差し込まれた補足が句点が含まれる文章だったなら、おそらく慣例として閉じ括弧の前の句点は省き、後ろの句点を残すのではなかろうか?
Re: (スコア:0)
どちらも正しい。
Re: (スコア:0)
文章での括弧は(明確な規定があるか知らんけど)それを丸ごと省略しても通じるように書くので、
句点の有無が変わらないよう括弧の外に置くのがよいのではないかと思います。