アカウント名:
パスワード:
というか、学術雑誌ってたくさんありすぎて、どれに投稿しようかっていつも 迷ってしまいます。
その人の能力や経験値にもよりますが、日本で教育を受けた人では、母国語(日本語)と同じかそれ以上の英語の語学能力、コミュニケーション能力を持っている人は滅多にいないようです。ということは、どの分野でも、英語で論文を書くと、日本語で論文を書くよりも、不正確で、語学の誤りが多い論文になることを意味するんじゃないかと思います。
外国人に読んでもらうためには外国語で書くしか仕方ないけれど、それはあくまで相手と目的によるので、日本人相手では、英語の論文だと誤解される可能性もより多くなると思います。極端な話、インクリメンタルペー
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生unstable -- あるハッカー
個人的には (スコア:1, 興味深い)
論文なんて基本的に英語で書かれてるでしょ
Re:個人的には (スコア:0)
というか、学術雑誌ってたくさんありすぎて、どれに投稿しようかっていつも
迷ってしまいます。
Re:個人的には (スコア:3, 参考になる)
日本固有の出来事を英語で書いても読んでくれる人は少ないかもしれない,そういう場合はかえって日本語論文誌に書いた方が世のため人のため,です。
特に,我が国の国民からの貴重な税金を使って行われた成果については,果たして英文でWorldWideに読んでもらうことが大事なのか,スポンサーである国民に還元することが大事なのか,よく考えた方が良いのかも知れません。
英語論文にしないと相手にしてもらえない分野や話題もあるでしょうが,そうでないものもあるのも事実ですので,時と場合によってうまく使い分けることが肝心でしょうね。
Re:個人的には (スコア:0)
「日本固有の出来事」については、たしかにそのとおりでしょう。ただ、それは特殊な例外だけの話なのではないかと思います。具体例を挙げてもらわないと、どういったことを言いたいのか、よくわかりませんが。
それから、日本語で書くことが、なぜ国民に還元することになるのか。それを必要とする日本人なら、英語でも読みますよ。そういう人は、もともと、海外の論文を読む必要もありますから、英語は読めるはず。むしろ、互いに外国の論文も読める現状において、日本だけが、外国の研究者に対するそういった嫌がら
Re:個人的には (スコア:1)
その人の能力や経験値にもよりますが、日本で教育を受けた人では、母国語(日本語)と同じかそれ以上の英語の語学能力、コミュニケーション能力を持っている人は滅多にいないようです。ということは、どの分野でも、英語で論文を書くと、日本語で論文を書くよりも、不正確で、語学の誤りが多い論文になることを意味するんじゃないかと思います。
外国人に読んでもらうためには外国語で書くしか仕方ないけれど、それはあくまで相手と目的によるので、日本人相手では、英語の論文だと誤解される可能性もより多くなると思います。極端な話、インクリメンタルペー
Re:個人的には (スコア:0)
つかね、やっぱり日本語論文を出しても効果はほとんどありません。
英語論文を出した上で、それを新聞などの日本語メディアに取り上げさせる。これがいちばん。